Нижче наведено текст пісні Bustles And Bonnets , виконавця - The Tannahill Weavers з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Tannahill Weavers
The humpback, the bowhead, blue and the grey
The right whale, sperm whale have near had their day
But here in their twilight there must be a way
To bring the kings back to the ocean
It’s five thousand years they’ve been hunted and chased
From the warm Bay of Biscay to the Antarctic waste
Oft times to make shapely those ladies of taste
Whose perfume brought death to the ocean
The seven seas are deep and wide
Four ancient winds blow restlessly
There’s neither peace nor place to hide
All for your bustles and bonnets
Gone are the days of the kayak and spear
And the old sailing ships when a sailor knew fear
The harpoon explodes and the cannons the gear
Wreaks the death some would still call a harvest
No more are the days when we netted and hauled
The factory ships slaughter what floats, swims or crawls
The law of the sea now is leave bugger all
To reap without sowing’s the fashion
The seven seas are deep and wide
Four ancient winds blow restlessly
There’s neither peace nor place to hide
All for your bustles and bonnets
But for every vessel that weathers the gale
Tossed like a cork between harpoon and whale
It’s you shall be free and you’ll flourish your tail
Once more to be king of the ocean
The seven seas are deep and wide
Four ancient winds blow restlessly
There’s neither peace nor place to hide
All for your bustles and bonnets
Damn all your bustles and bonnets
Горбатий, глен, синій і сірий
Правий кит, кашалот вже настав свій день
Але тут, у їхніх сутінках, має бути шлях
Щоб повернути королів до океану
П’ять тисяч років на них полюють і переслідують
Від теплої Біскайської затоки до антарктичних пусток
Часто для того, щоб ці дами зі смаком виглядали
Чиї парфуми принесли смерть океану
Сім морів глибокі й широкі
Неспокійно дмуть чотири старовинні вітри
Немає ні спокою, ні місця, щоб сховатися
Все для ваших суєт і капелюшків
Часи байдарки та списа минули
І старі вітрильні кораблі, коли моряк знав страх
Гарпун вибухає, а гармати — спорядження
Свіє смерть, дехто ще назвав би жнивом
Немає днів, коли ми заводили сітку й тягали
Фабрика забиває те, що плаває, плаває чи повзає
Тепер морський закон — залиште все
Жнити без сівби — це мода
Сім морів глибокі й широкі
Неспокійно дмуть чотири старовинні вітри
Немає ні спокою, ні місця, щоб сховатися
Все для ваших суєт і капелюшків
Але для кожного судна, яке витримує шторм
Кинутий, як пробка, між гарпуном і китом
Це ти будеш вільний, і ти будеш цвісти своїм хвостом
Знову бути королем океану
Сім морів глибокі й широкі
Неспокійно дмуть чотири старовинні вітри
Немає ні спокою, ні місця, щоб сховатися
Все для ваших суєт і капелюшків
Прокляті всі ваші метушні та капелюшки
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди