Нижче наведено текст пісні Перкеле-Полька , виконавця - The Dartz з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Dartz
Старый Тойвонен живет в пригороде Турку
Старый Тойвонен растит уток и свиней
Скоро замуж выдает он свою дочурку,
Только вот не любит он питерских парней.
Ну, а дочка у него — сердце золотое,
Всех красивее она, всех она добрей.
Только Тойвонен суров, и мою love story
Он мечтает пристрелить у своих дверей.
Он не знает — я звезда питерского фолька
Дверь любую отворю песнею своей.
У меня в кармане брюк Перкеле-пойко
Перкеле-пойко, ой ей-ей.
Сниму лыжи у ворот, успокою нервы
Старый Тойвонен не спит, двери на замке.
Но она откроет дверь и прошепчет «тэрвэ»,
Вот и все мои дела в вашем городке.
Здравствуй, милая, я твой pietari poiko,
Дверь любую отворю песнею своей.
У меня в кармане брюк Перкеле-полька
Перкеле-полька, ой ей-ей.
Тихо Тойвонен встает, тихо свет включает,
На дворе белеет снег, в небе облака
Под луной поет лыжня, и не подкачает
Старый снайперский прицел, верная рука !
«Вот тебе старушка-мать, в Териоки домик,
Вот тебе раздел земли, сорок первый год!»
Старый Тойвонен суров — он меня догонит !
Кровожадный старикан, он меня убьет.
Да, любимая, поплачь, пусть нам будет горько
Я лежу в чужой земле средь чужих огней
Пой, играй моя Перкеле-полька, Перкеле-полька, ой ей-ей.
Старий Тойвонен живе в передмісті Турку
Старий Тойвонен вирощує качок і свиней
Скоро заміж видає він свою доньку,
Тільки от не любить він пітерських хлопців.
Ну, а дочка у нього серце золоте,
Всіх гарніша вона, всіх вона добріша.
Тільки Тойвонен суворий, і мою love story
Він мріє пристрелити біля своїх дверей.
Він не знає — я зірка пітерського фольку
Двері будь-яку відчиню піснею своєю.
У мене в кишені штанів Перкеле-пійко
Перкеле-пійко, ой ей-їй.
Зніму лижі біля воріт, заспокою нерви
Старий Тойвонен не спит, двері на замку.
Але вона відчинить двері і прошепче «терве»,
От і всі мої справи у вашому містечку.
Привіт, люба, я твій pietari poiko,
Двері будь-яку відчиню піснею своєю.
У мене в кишені штанів Перкеле-полька
Перкеле-полька, ой ей-ей.
Тихо Тойвонен встає, тихо світло вмикає,
На дворі біліє сніг, у небі хмари
Під місяцем співає лижня, і не підкачає
Старий снайперський приціл, вірна рука!
«Ось тобі старенька-мати, в Теріокі будиночок,
Ось тобі поділ землі, сорок перший рік!
Старий Тойвонен суворий — він мене наздожене!
Кровожерливий старий, він мене вб'є.
Так, кохана, поплач, нехай нам буде гірко
Я лежу в чужій землі серед чужих вогнів
Співай, грай моя Перкеле-полька, Перкеле-полька, ой ей-ей.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди