Знаки - Татьяна Буланова
С переводом

Знаки - Татьяна Буланова

  • Альбом: Белая черёмуха

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:46

Нижче наведено текст пісні Знаки , виконавця - Татьяна Буланова з перекладом

Текст пісні Знаки "

Оригінальний текст із перекладом

Знаки

Татьяна Буланова

Оригинальный текст

Разговоры с тобой наедине — моя сокровенная тайна.

Что позволяет надеяться мне, что ты слышишь, что не случайно.

Припев:

Плоть, страдающая в огне, все силы тратит на его раздувание

Знаки, что ты посылаешь мне, я вижу, они не доступны для понимания.

Что позволяет надеяться мне, что ты слышишь, что не случайно.

Не доверяя бумаге непростые слова ты посылаешь знаки.

Они окружают всех, но видят лишь те, кто ищет их, а не зеваки.

Припев:

Плоть, страдающая в огне, все силы тратит на его раздувание

Знаки, что ты посылаешь мне, я вижу, они не доступны для понимания.

Что позволяет надеяться мне, что ты слышишь, что не случайно.

Увидев знак, я цепенею, занемевшие руки с груди не сорвать.

Что это, я читать не умею, так нужно ли мне их посылать?

Я должна не только их видеть, а видеть, чувствовать и понимать.

Хочу всем сердцем знаки предвидеть и знакам судьбу свою доверять.

Припев:

Плоть, страдающая в огне, все силы тратит на его раздувание

Знаки, что ты посылаешь мне, я вижу, они не доступны для понимания.

Что позволяет надеяться мне, что ты слышишь, что не случайно.

Плоть, страдающая в огне, все силы тратит на его раздувание

Знаки, что ты посылаешь мне, я вижу, они не доступны для понимания.

Что позволяет надеяться мне, что ты слышишь, что не случайно.

Перевод песни

Розмови з тобою наодинці — моя потаємна таємниця.

Що дозволяє сподіватися мені, що ти чуєш, що не випадково.

Приспів:

Плоть, що страждає в вогні, всі сили витрачає на його роздування

Знаки, що ти посилаєш мені, я бачу, вони не доступні для розуміння.

Що дозволяє сподіватися мені, що ти чуєш, що не випадково.

Не довіряючи паперу непрості слова ти посилаєш знаки.

Вони оточують усіх, але бачать лише ті, хто шукає їх, а не роззяви.

Приспів:

Плоть, що страждає в вогні, всі сили витрачає на його роздування

Знаки, що ти посилаєш мені, я бачу, вони не доступні для розуміння.

Що дозволяє сподіватися мені, що ти чуєш, що не випадково.

Побачивши знак, я цепенію, занемілі руки з груди не зірвати.

Що це, я читати не умію, так потрібно чи мені їх посилати?

Я повинна не тільки їх бачити, а бачити, відчувати і розуміти.

Хочу всім серцем знаки передбачати і знакам долю свою довіряти.

Приспів:

Плоть, що страждає в вогні, всі сили витрачає на його роздування

Знаки, що ти посилаєш мені, я бачу, вони не доступні для розуміння.

Що дозволяє сподіватися мені, що ти чуєш, що не випадково.

Плоть, що страждає в вогні, всі сили витрачає на його роздування

Знаки, що ти посилаєш мені, я бачу, вони не доступні для розуміння.

Що дозволяє сподіватися мені, що ти чуєш, що не випадково.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди