Не плачь - Татьяна Буланова
С переводом

Не плачь - Татьяна Буланова

  • Альбом: Не плачь

  • Рік виходу: 1990
  • Тривалість: 6:21

Нижче наведено текст пісні Не плачь , виконавця - Татьяна Буланова з перекладом

Текст пісні Не плачь "

Оригінальний текст із перекладом

Не плачь

Татьяна Буланова

Оригинальный текст

Не плачь, ещё одна осталась ночь у нас с тобой,

Ещё один раз прошепчу тебе: "Ты мой",

Ещё один последний раз твои глаза

В мои посмотрят и слеза вдруг упадёт на руку мне,

А завтра я одна останусь, без тебя,

Но ты не плачь.

Не плачь, так получилось, что судьба нам не дала,

С тобой быть вместе, где же раньше я была?

Так поздно встретила тебя, но в этот миг

Я знаю, что теперь твоя и только крик сдержу я завтра,

А сейчас побудь со мной в последний раз,

В последний раз.

Пойми, теперь не думать не могу я о тебе.

Сама не знаю, как позволила себе,

Чтоб ты любовь мою забрал в тот час когда

Тебя увидела и прошептала: "Да",

Но ты пойми, пойми меня, ведь знаешь, как люблю тебя,

Люблю тебя.

Так знай, тебя везде я отыщу, где б не был ты.

Я испишу тебе стихами все листы.

И если встречу я тебя среди толпы

Ты не свернёшь уже тогда с моей тропы

Я украду тебя от всех, ты будешь мой тогда на век,

Ты мой на век.

Не плачь, ещё одна осталась ночь у нас с тобой

Слышишь, не плачь?

Ещё один раз прошепчу тебе: "Постой",

Не плачь, ещё один всего лишь раз твои глаза в мои посмотрят

И слеза вдруг упадёт на руку мне, а завтра я,

А завтра я один останусь, без тебя,

Но только ты не плачь, не плачь, не плачь, не плачь...

Перевод песни

Не плачь, ещё одна осталась ночь у нас с тобой,

Еще один раз прошепчу тебе: "Ти мой",

Є один останній раз твої очі

В мои посмотрят и слеза вдруг упадёт на руку мне,

А завтра я одна останусь, без тебе,

Но ти не плач.

Не плачь, так получилось, что судьба нам не дала,

С тобой быть вместе, где же раньше я была?

Так поздно зустріла тебе, але в цей миг

Я знаю, що тепер твоя і тільки крик здержу я завтра,

А зараз побудь со мною в останній раз,

В останній раз.

Пойми, тепер не думати не можу я про тебе.

Сама не знаю, як дозволила собі,

Щоб ти любовь мою забрал в той час, коли

Тебя побачила і прошептала: "Да",

Но ти пойми, пойми мене, адже знаєш, як тебе люблю,

Люблю тебе.

Так знай, тебе везде я отыщу, де б ти не був.

Я испишу тебе стихами все листы.

И если встречу я тебя среди толпы

Ти не свернеш уже тоді з моєю тропою

Я украду тебе від усіх, ти будеш мій тоді на вік,

Ти мій на вік.

Не плачь, ещё одна осталась ночь у нас с тобой

Слышишь, не плачь?

Ещё один раз прошепчу тебе: "Постой",

Не плач, ще один всього лише раз твои очі в моїх поглядах

И слеза вдруг упадёт на руку мне, а завтра я,

А завтра я один останусь, без тебе,

Но тільки ти не плач, не плач, не плач, не плач...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди