
Нижче наведено текст пісні Здравствуй, море , виконавця - Татьяна Буланова з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Татьяна Буланова
Здравствуй, берег моря, здравствуй, шум прибоя!
Вас так не хватало мне!
Я ждала пол года солнечной погоды,
Море, я пришла к тебе.
Припев:
Здравствуй, пляж и шум волны и дорожка от луны.
Море, вновь с тобою я.
Грусть мою возьми с собой, унеси своей волной,
Забери с собой меня.
Здравствуй, пляж и шум волны и дорожка от луны.
Море, вновь с тобою я.
Грусть мою возьми с собой, унеси своей волной,
Забери с собой меня.
Солнце, друг мой верный, чайки крик вечерний,
Как скучала я без вас.
Всю печаль и горе выброшу я в море,
Я с тобой как в первый раз.
Припев:
Здравствуй, пляж и шум волны и дорожка от луны.
Море, вновь с тобою я.
Грусть мою возьми с собой, унеси своей волной,
Забери с собой меня.
Здравствуй, пляж и шум волны и дорожка от луны.
Море, вновь с тобою я.
Грусть мою возьми с собой, унеси своей волной,
Забери с собой меня.
Привіт, берег моря, привіт, шум прибою!
Вас так не вистачало мені!
Я чекала півроку сонячної погоди,
Море, я прийшла до тебе.
Приспів:
Привіт, пляж і шум хвилі і доріжка від місяця.
Море, знову з тобою я.
Сум мою візьми з собою, віднеси своєю хвилею,
Забери із собою мене.
Привіт, пляж і шум хвилі і доріжка від місяця.
Море, знову з тобою я.
Сум мою візьми з собою, віднеси своєю хвилею,
Забери із собою мене.
Сонце, друже мій вірний, чайки крик вечірній,
Як сумувала я без вас.
Весь сум і горе викину я в море,
Я з тобою як у перший раз.
Приспів:
Привіт, пляж і шум хвилі і доріжка від місяця.
Море, знову з тобою я.
Сум мою візьми з собою, віднеси своєю хвилею,
Забери із собою мене.
Привіт, пляж і шум хвилі і доріжка від місяця.
Море, знову з тобою я.
Сум мою візьми з собою, віднеси своєю хвилею,
Забери із собою мене.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди