Нижче наведено текст пісні Закрой за любовью дверь , виконавця - Татьяна Буланова з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Татьяна Буланова
Закрой за любовью дверь и сам на себе проверь
С тобой только ветер злой и тишина потерь.
Зимой не ищи огня, ты сам наказал себя
С другой поиграл судьбой и потерял меня.
Припев:
А любовь, а любовь, как свеча на ветру, золоченым ногтем все царапает тьму.
А любовь, а любовь, да поможет тебе, согревая во тьме.
А любовь, а любовь, как свеча на ветру, золоченым ногтем все царапает тьму.
А любовь, а любовь, да поможет тебе, согревая во тьме.
Не жди, что утихнет боль, вернись и побудь со мной.
Играл ты всегда с огнем, сам виноват во всем.
Постой, слышишь плачет ночь, беда пусть уходит прочь,
Судьба за твоей спиной это моя любовь.
Припев:
А любовь, а любовь, как свеча на ветру, золоченым ногтем все царапает тьму.
А любовь, а любовь, да поможет тебе, согревая во тьме.
А любовь, а любовь, как свеча на ветру, золоченым ногтем все царапает тьму.
А любовь, а любовь, да поможет тебе, согревая во тьме.
А любовь, а любовь, как свеча на ветру, золоченым ногтем все царапает тьму.
А любовь, а любовь, да поможет тебе, согревая во тьме.
А любовь, а любовь, как свеча на ветру, золоченым ногтем все царапает тьму.
А любовь, а любовь, да поможет тебе, согревая во тьме.
А любовь, а любовь, как свеча на ветру, золоченым ногтем все царапает тьму.
А любовь, а любовь, да поможет тебе, согревая во тьме.
А любовь, а любовь, как свеча на ветру, золоченым ногтем все царапает тьму.
А любовь, а любовь, да поможет тебе, согревая во тьме.
Закрий за любовю двері і сам на собі перевір
З тобою лише вітер злий і тиша втрат.
Взимку не шукай вогню, ти сам покарав себе
З іншою пограв долею і втратив мене.
Приспів:
А любов, а любов, як свічка на вітрі, золоченим нігтем все дряпає темряву.
А любов, а любов, так допоможе тобі, зігріваючи у темряві.
А любов, а любов, як свічка на вітрі, золоченим нігтем все дряпає темряву.
А любов, а любов, так допоможе тобі, зігріваючи у темряві.
Не чекай, що вщухне біль, повернися і побудь зі мною.
Грав ти завжди з вогнем, сам винен у всьому.
Стривай, чуєш плаче ніч, біда нехай іде геть,
Доля за твоєю спиною це моє кохання.
Приспів:
А любов, а любов, як свічка на вітрі, золоченим нігтем все дряпає темряву.
А любов, а любов, так допоможе тобі, зігріваючи у темряві.
А любов, а любов, як свічка на вітрі, золоченим нігтем все дряпає темряву.
А любов, а любов, так допоможе тобі, зігріваючи у темряві.
А любов, а любов, як свічка на вітрі, золоченим нігтем все дряпає темряву.
А любов, а любов, так допоможе тобі, зігріваючи у темряві.
А любов, а любов, як свічка на вітрі, золоченим нігтем все дряпає темряву.
А любов, а любов, так допоможе тобі, зігріваючи у темряві.
А любов, а любов, як свічка на вітрі, золоченим нігтем все дряпає темряву.
А любов, а любов, так допоможе тобі, зігріваючи у темряві.
А любов, а любов, як свічка на вітрі, золоченим нігтем все дряпає темряву.
А любов, а любов, так допоможе тобі, зігріваючи у темряві.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди