
Нижче наведено текст пісні Пристань на ветру , виконавця - Татьяна Буланова з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Татьяна Буланова
Мой одинокий плот вперед несет река,
С заката на восход меняя берега.
Не знаю сколько плыть по черной дней реке,
Но разорвется нить и я приду к тебе.
Та пристань на ветру,
Где-то сверху по реке,
Туда я приплыву,
Чтоб отдохнуть от боли.
Та пристань на ветру,
Точка линий на руке,
Там может я найду,
Тех кто меня как прежде ждет.
Вокруг обман и лесть,
И вкривь да вкось маршрут.
Разлука — это месть,
Когда кого-то ждут.
Та пристань на ветру,
Мой неземной приют,
Когда душа в плену,
Ее еще спасут.
Та пристань на ветру,
Где-то сверху по реке,
Туда я приплыву,
Чтоб отдохнуть от боли.
Та пристань на ветру,
Точка линий на руке,
Там может я найду,
Тех кто меня как прежде ждет.
Та пристань на ветру,
Где-то сверху по реке,
Туда я приплыву,
Чтоб отдохнуть от боли.
Та пристань на ветру,
Точка линий на руке,
Там может я найду,
Тех кто меня как прежде ждет.
Мій самотній пліт вперед несе річка,
З заходу на схід змінюючи береги.
Не знаю скільки плисти по чорної днів річці,
Але розірветься нитка і прийду до тебе.
Та пристань на вітрі,
Десь зверху по річці,
Туди я припливу,
Щоб відпочити від болю.
Та пристань на вітрі,
Точка ліній на руці,
Там може я знайду,
Тих хто мене як раніше чекає.
Навколо обман і лестощі,
І крив та кіс маршрут.
Розлука — це помста,
Коли на когось чекають.
Та пристань на вітрі,
Мій неземний притулок,
Коли душа в полоні,
Її ще врятують.
Та пристань на вітрі,
Десь зверху по річці,
Туди я припливу,
Щоб відпочити від болю.
Та пристань на вітрі,
Точка ліній на руці,
Там може я знайду,
Тих хто мене як раніше чекає.
Та пристань на вітрі,
Десь зверху по річці,
Туди я припливу,
Щоб відпочити від болю.
Та пристань на вітрі,
Точка ліній на руці,
Там може я знайду,
Тих хто мене як раніше чекає.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди