Последний звонок - Татьяна Буланова
С переводом

Последний звонок - Татьяна Буланова

  • Альбом: День рождения!

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:56

Нижче наведено текст пісні Последний звонок , виконавця - Татьяна Буланова з перекладом

Текст пісні Последний звонок "

Оригінальний текст із перекладом

Последний звонок

Татьяна Буланова

Оригинальный текст

Пора идти, зовут пути, звонок последний прозвучал для нас.

Назад взгляну, рукой махну, своим друзьям сейчас.

Припев:

Пусть час настал и кончен школьный бал, я не могу, прощайте вам сказать,

Сгорят огни, промчатся дни, мы с вами встретимся опять.

Печаль стряхнем, мы с прошлым днем, мы распростимся раз и навсегда,

Урочный час сдружили нас и радость и беда.

Припев:

Пусть час настал и кончен школьный бал, я не могу, прощайте вам сказать,

Сгорят огни, промчатся дни, мы с вами встретимся опять.

В последний раз, войдем в наш класс, «Прощай» напишем мелом на доске,

Нам свет огней других путей сигналит в далеке.

Припев:

Пусть час настал и кончен школьный бал, я не могу, прощайте вам сказать,

Сгорят огни, промчатся дни, мы с вами встретимся опять.

Пусть час настал и кончен школьный бал, я не могу, прощайте вам сказать,

Сгорят огни, промчатся дни, мы с вами встретимся опять.

Мы с вами встретимся опять.

Перевод песни

Настав час йти, звуть шляхи, дзвінок останній прозвучав для нас.

Назад гляну, рукою махну, своїм друзям зараз.

Приспів:

Нехай година настала і закінчено шкільний бал, я не можу, прощайте вам сказати,

Згорять вогні, промчать дні, ми з вами зустрінемося знову.

Смуток струсимо, ми з минулим днем, ми розпрощаємося раз і назавжди,

Урочну годину подружили нас і радість і біда.

Приспів:

Нехай година настала і закінчено шкільний бал, я не можу, прощайте вам сказати,

Згорять вогні, промчать дні, ми з вами зустрінемося знову.

Востаннє, увійдемо в наш клас, «Прощавай» напишемо крейдою на дошці,

Нам світло вогнів інших шляхів сигналить далеко.

Приспів:

Нехай година настала і закінчено шкільний бал, я не можу, прощайте вам сказати,

Згорять вогні, промчать дні, ми з вами зустрінемося знову.

Нехай година настала і закінчено шкільний бал, я не можу, прощайте вам сказати,

Згорять вогні, промчать дні, ми з вами зустрінемося знову.

Ми з вами зустрінемося знову.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди