Пела я тебе - Татьяна Буланова
С переводом

Пела я тебе - Татьяна Буланова

  • Альбом: Женское сердце

  • Рік виходу: 1997
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:32

Нижче наведено текст пісні Пела я тебе , виконавця - Татьяна Буланова з перекладом

Текст пісні Пела я тебе "

Оригінальний текст із перекладом

Пела я тебе

Татьяна Буланова

Оригинальный текст

Пела я тебе мой печальный друг о горестной судьбе, о тоске разлук и улетала

вдаль тех песен русская печаль.

В нашей стороне нам известно всем любви счастливой нет будто бы совсем

И в песнях вновь и вновь одна несчастная любовь.

Припев:

Пела я тебе о несчастной любви, пела, надрывая сердце свое

Пела я тебе о несчастной любви словно для того, чтоб накликать ее,

вот и дождалась…

Разминулись мы посреди зимы за белой пеленой снежной кутерьмы.

Разлуку как стерпеть, кому теперь я стану петь?

Русскую печаль в сердце схороню, о счастье и любви песню сочиню, спою ее одна,

пускай найдет тебя она.

Припев:

Пела я тебе о счастливой любви, пела призывая сердце твое,

Спела песню я о счастливой любви для того чтоб ты вновь услышал ее и пришел ко

мне.

Пела я тебе о счастливой любви, пела призывая сердце твое,

Спела песню я о счастливой любви для того чтоб ты вновь услышал ее и пришел ко

мне.

Припев:

Пела я тебе о несчастной любви, пела, надрывая сердце свое

Пела я тебе о несчастной любви словно для того, чтоб накликать ее.

Пела я тебе о счастливой любви, пела призывая сердце твое,

Спела песню я о счастливой любви для того чтоб ты вновь услышал ее и пришел ко

мне.

Перевод песни

Співала я тебе мій сумний друг про сумну долю, про тугу розлук і відлітала

в далечінь тих пісень російська смуток.

У нашому боці нам відомо всім кохання щасливого немає ніби зовсім

І в піснях знову і знову одне нещасливе кохання.

Приспів:

Співала я тобі про нещасне кохання, співала, надриваючи серце своє

Співала я тебе про нещасне кохання немов для того, щоб накликати її,

ось і дочекалася…

Розминулися ми посеред зими за білою пеленою снігової гармидеру.

Розлуку як терпіти, кому тепер я стану співати?

Російську смуток у серце сховаю, про щастя і любові пісню сочиню, заспіваю її одна,

нехай знайде тебе вона.

Приспів:

Співала я тобі про щасливе кохання, співала закликаючи серце твоє,

Спіла пісню я про щасливого кохання для того, щоб ти знову почув її і прийшов до

мені.

Співала я тобі про щасливе кохання, співала закликаючи серце твоє,

Спіла пісню я про щасливого кохання для того, щоб ти знову почув її і прийшов до

мені.

Приспів:

Співала я тобі про нещасне кохання, співала, надриваючи серце своє

Співала я тобі про нещасне кохання наче для того, щоб накликати її.

Співала я тобі про щасливе кохання, співала закликаючи серце твоє,

Спіла пісню я про щасливого кохання для того, щоб ти знову почув її і прийшов до

мені.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди