От зари до зари (Из к/ф "Песни моря") - Татьяна Буланова
С переводом

От зари до зари (Из к/ф "Песни моря") - Татьяна Буланова

Год
2015
Язык
`Українська`
Длительность
216060

Нижче наведено текст пісні От зари до зари (Из к/ф "Песни моря") , виконавця - Татьяна Буланова з перекладом

Текст пісні От зари до зари (Из к/ф "Песни моря") "

Оригінальний текст із перекладом

От зари до зари (Из к/ф "Песни моря")

Татьяна Буланова

Оригинальный текст

К долгожданной гитаре я тихо прильну,

Осторожно и бережно трону струну,

И она отзовется, зазывно звеня,

Добротою наполнив тебя и меня.

Припев:

От зари до зари, от темна, до темна

О любви говори, пой, гитарная струна!

Я гитару настрою на лирический лад

И знакомой тропинкой уйду в звездопад.

Быть счастливой, как песня, попрошу я ее,

И гитара взорвется, как сердце мое.

Припев:

От зари до зари, от темна, до темна

О любви говори, пой, гитарная струна!

К долгожданной гитаре я тихонько прильну,

Осторожно и бережно трону струну.

Ведь бывают гитары, они зазвучат —

И большие оркестры покорно молчат!

Припев:

От зари до зари, от темна, до темна

О любви говори, пой, гитарная струна!

Перевод песни

До довготривалої гітари я тихо прильну,

Обережно і бережно трону струну,

І вона відгукнеться, зазивно брязкаючи,

Добротою наповнивши тебе і мене.

Приспів:

Від зарі до зарі, від темна, до темна

Про любов говори, співай, гітарна струна!

Я гітару настрою на ліричний лад

І знайомою стежкою піду в звездопад.

Бути щасливою, як пісня, попрошу її,

І гітара вибухне, як серце моє.

Приспів:

Від зарі до зарі, від темна, до темна

Про любов говори, співай, гітарна струна!

До довготривалої гітари я тихенько прильну,

Обережно і обережно трону струну.

Адже бувають гітари, вони зазвучать —

І великі оркестри покірно мовчать!

Приспів:

Від зарі до зарі, від темна, до темна

Про любов говори, співай, гітарна струна!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди