Летний сад - Татьяна Буланова
С переводом

Летний сад - Татьяна Буланова

  • Альбом: 25 гвоздик

  • Рік виходу: 1989
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:42

Нижче наведено текст пісні Летний сад , виконавця - Татьяна Буланова з перекладом

Текст пісні Летний сад "

Оригінальний текст із перекладом

Летний сад

Татьяна Буланова

Оригинальный текст

Я вновь к тебе иду — мой Летний сад,

Я так люблю твой листопад.

Я принесла тебе радость и боль,

От бед меня, ты скрой листвой.

Мой Летний сад — друг безмолвный,

Я так привыкла к тебе.

Мой Летний сад — старый, добрый,

Нет лучше места нигде.

Если придёт беда в дождь и пургу

Только сюда я прибегу.

Я расскажу тебе беды свои.

Ты сохрани тайны мои.

Мой Летний сад — друг безмолвный,

Я так привыкла к тебе.

Мой Летний сад — старый, добрый,

Нет лучше места нигде.

Я вновь сюда приду лишь год спустя,

Где-то в саду встречу тебя.

И вместе с тобой, как прежде вновь,

Сад подарил нашу любовь.

Мой Летний сад — друг безмолвный,

Я так привыкла к тебе.

Мой Летний сад — старый, добрый,

Нет лучше места нигде.

Перевод песни

Я знову до тебе іду мій Літній сад,

Я так люблю твій листопад.

Я принесла тобі радість і біль,

Від бід мене, ти скрою листям.

Мій Літній сад - друг безмовний,

Я так звикла до тебе.

Мій Літній сад - старий, добрий,

Немає кращого місця ніде.

Якщо прийде біда в дощ і пургу

Тільки сюди я прибіжу.

Я розповім тобі біди свої.

Ти збережи таємниці мої.

Мій Літній сад - друг безмовний,

Я так звикла до тебе.

Мій Літній сад - старий, добрий,

Немає кращого місця ніде.

Я знову сюди прийду лише через рік,

Десь у саду зустріну тебе.

І разом з тобою, як раніше знову,

Сад подарував наше кохання.

Мій Літній сад - друг безмовний,

Я так звикла до тебе.

Мій Літній сад - старий, добрий,

Немає кращого місця ніде.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди