Карусель - Татьяна Буланова
С переводом

Карусель - Татьяна Буланова

  • Альбом: Женское сердце

  • Рік виходу: 1997
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:25

Нижче наведено текст пісні Карусель , виконавця - Татьяна Буланова з перекладом

Текст пісні Карусель "

Оригінальний текст із перекладом

Карусель

Татьяна Буланова

Оригинальный текст

Поздний вечер в парке городском, спят все улицы соседние.

На вечерний мы аттракцион посетители последние.

Ночь прозрачна словно акварель, снова загляну в твои глаза

Два билетика на карусель, нам откроют путь на небеса.

Припев:

Ах, чудо-карусель, лети в страну, где царствует любовь

Там сможем обо всем с тобой забыть мы будем в небесах вдвоем парить высоко.

Ах, чудо-карусель, кружи нас круг за кругом, вновь и вновь

Неси, неси нас чудо-карусель лети в страну, где царствует любовь далеко.

Может это просто странный сон в нем то смех, то тихая мольба.

Старый сторож крутит колесо, карусели с именем «судьба».

Ночь прозрачна словно акварель, каждый свой билетик приготовь

Пусть несет нас чудо-карусель в ту страну, где царствует любовь.

Вот моя жизнь и я сама.

Припев:

Ах, чудо-карусель, лети в страну, где царствует любовь

Там сможем обо всем с тобой забыть мы будем в небесах вдвоем парить высоко.

Ах, чудо-карусель, кружи нас круг за кругом, вновь и вновь

Неси, неси нас чудо-карусель лети в страну, где царствует любовь далеко.

Ах, чудо-карусель, лети в страну, где царствует любовь

Там сможем обо всем с тобой забыть мы будем в небесах вдвоем парить высоко.

Ах, чудо-карусель, кружи нас круг за кругом, вновь и вновь

Неси, неси нас чудо-карусель лети в страну, где царствует любовь далеко.

Перевод песни

Пізній вечір у міському парку, сплять усі вулиці сусідні.

На вечірній атракціон відвідувачі останні.

Ніч прозора наче акварель, знову зазирну в твої очі

Два квитки на карусель, нам відкриють шлях на небеса.

Приспів:

Ах, диво-карусель, лети в країну, де царює любов

Там зможемо про все з тобою забути ми будемо в небесах удвох ширяти високо.

Ах, диво-карусель, кружляй нас коло за кругом, знову і знову

Неси, неси нас диво-карусель лети в країну, де царює любов далеко.

Може це просто дивний сон у ньому то сміх, то тиха благання.

Старий сторож крутить колесо, каруселі з ім'ям «доля».

Ніч прозора немов акварель, кожен свій квиток приготуй

Нехай несе нас диво-карусель у ту країну, де царює любов.

Ось моє життя і я сама.

Приспів:

Ах, диво-карусель, лети в країну, де царює любов

Там зможемо про все з тобою забути ми будемо в небесах удвох ширяти високо.

Ах, диво-карусель, кружляй нас коло за кругом, знову і знову

Неси, неси нас диво-карусель лети в країну, де царює любов далеко.

Ах, диво-карусель, лети в країну, де царює любов

Там зможемо про все з тобою забути ми будемо в небесах удвох ширяти високо.

Ах, диво-карусель, кружляй нас коло за кругом, знову і знову

Неси, неси нас диво-карусель лети в країну, де царює любов далеко.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди