Ангел - Татьяна Буланова
С переводом

Ангел - Татьяна Буланова

  • Альбом: Белая черёмуха

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:23

Нижче наведено текст пісні Ангел , виконавця - Татьяна Буланова з перекладом

Текст пісні Ангел "

Оригінальний текст із перекладом

Ангел

Татьяна Буланова

Оригинальный текст

Просто так, не по злобе, а так между делом, кто-то стёр мои крестики,

крестики мелом.

Мне их ставил мой ангел, верный путь отмечая и теперь я стою, я стою, я не знаю.

Вдруг плеча моего кто-то коснулся, мысли мелькнули — ангел вернулся.

Сердце кольнуло и я обернулась, а оказалось, я просто столкнулась.

Припев:

Ангел, мой ангел, мой ангел ты улетаешь, ангел, мой ангел, мой ангел ты знаешь.

Ангел, мой ангел, мой ангел ты улетаешь, ангел, мой ангел, мой ангел ты

покидаешь.

Столкнулись плечом со встречным прохожим и вдруг нежный голос шепнул мне:

«Похоже, закончились наши с тобою скитания, возьми мой мелок себе на прощание.

Больше крестики мне ставить не надо, вот и судьба твоя, суженый рядом.

Если душа свою любовь повстречает, то ангел — хранитель её покидает».

Припев:

Ангел, мой ангел, мой ангел ты улетаешь, ангел, мой ангел, мой ангел ты знаешь.

Ангел, мой ангел, мой ангел ты улетаешь, ангел, мой ангел, мой ангел ты

покидаешь.

Ангел, мой ангел…

Ангел, мой ангел, мой ангел ты улетаешь, ангел, мой ангел, мой ангел ты знаешь.

Любить и беречь меня будет любимый, а ты вспоминай меня ангел родимый.

Перевод песни

Просто так, не по злості, а так між справою, хтось стер мої хрестики,

хрестики крейдою.

Мені їх ставив мій ангел, вірний шлях відзначаючи і тепер я стою, я стою, я не знаю.

Раптом мого плеча хтось торкнувся, думки майнули — ангел повернувся.

Серце кольнуло і я обернулася, а виявилося, я просто зіткнулася.

Приспів:

Ангел, мій ангел, мій ангел ти відлітаєш, ангел, мій ангел, мій ангел ти знаєш.

Ангел, мій ангел, мій ангел ти відлітаєш, ангел, мій ангел, мій ангел ти

залишаєш.

Зіткнулися плечем із зустрічним перехожим і раптом ніжний голос шепнув мені:

«Схоже, закінчилися наші з тобою поневіряння, візьми мій крейда собі на прощання.

Більше хрестики мені ставити не треба, ось і твоя доля, суджений поруч.

Якщо душа свою любов зустріне, то ангел — зберігач її покидає.

Приспів:

Ангел, мій ангел, мій ангел ти відлітаєш, ангел, мій ангел, мій ангел ти знаєш.

Ангел, мій ангел, мій ангел ти відлітаєш, ангел, мій ангел, мій ангел ти

залишаєш.

Ангел, мій ангел.

Ангел, мій ангел, мій ангел ти відлітаєш, ангел, мій ангел, мій ангел ти знаєш.

Любити і берегти мене буде коханий, а ти згадуй мене ангел рідний.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди