Аккордеонист - Татьяна Буланова
С переводом

Аккордеонист - Татьяна Буланова

  • Альбом: День рождения!

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:49

Нижче наведено текст пісні Аккордеонист , виконавця - Татьяна Буланова з перекладом

Текст пісні Аккордеонист "

Оригінальний текст із перекладом

Аккордеонист

Татьяна Буланова

Оригинальный текст

Сколько лет перепутий, тревог и дождей,

Сколько бед, передряг и бессонных ночей,

Но как прежде сентябрь, и как прежде вдвоем,

Мы по парку осеннему молча идем,

Оставляем следы на дорожках окутанных сном.

Снова в парке желтеющем воздух прозрачен и чист,

И играет для публики старый аккордеонист.

Снова клавиши в памяти осень тревожит тайком,

По остывшему парку мы молча шагаем вдвоем.

Отчего мы молчим, отчего не спешим,

Отчего по дорожкам шагаем пустым,

Не любви, не надежды вернуть не дано,

Мы расстались давно, мы простились давно,

И жалеть об ушедшем и прожитом право смешно.

Снова в парке желтеющем воздух прозрачен и чист,

И играет для публики старый аккордеонист.

Снова клавиши в памяти осень тревожит тайком,

По остывшему парку мы молча шагаем вдвоем.

Сколько лет неурядиц, и толков пустых,

Сколько бед, холодов и вокзалов ночных,

Но кончается день, и развязка близка,

За аккордом аккорд, за строкою строка,

И мелодия осени слышится издалека.

Снова в парке желтеющем воздух прозрачен и чист,

И играет для публики старый аккордеонист.

Снова клавиши в памяти осень тревожит тайком,

По остывшему парку мы молча шагаем вдвоем.

Перевод песни

Скільки років роздоріжжя, тривоги і дощів,

Скільки бід, колотнеч і безсонних ночей,

Але як раніше вересень, і як раніше удвох,

Ми по парку осінньому мовчки йдемо,

Залишаємо сліди на доріжках оповитих сном.

Знову в парку жовте повітря прозорий і чистий,

І грає для публіки старий акордеоніст.

Знову клавіші в пам'яті осінь турбує потай,

По охолілому парку ми мовчки крокуємо вдвох.

Чому ми мовчимо, чому не поспішаємо,

Чому по доріжках крокуємо порожнім,

Не любові, не надії повернути не дано,

Ми розлучилися давно, ми розпрощалися давно,

І шкодувати про минуле і прожите право смішно.

Знову в парку жовте повітря прозорий і чистий,

І грає для публіки старий акордеоніст.

Знову клавіші в пам'яті осінь турбує потай,

По охолілому парку ми мовчки крокуємо вдвох.

Скільки років негараздів, і толків порожніх,

Скільки бід, холодів та вокзалів нічних,

Але закінчується день, і розв'язка близька,

За акордом акорд, за рядком рядок,

І мелодія осені чується здалеку.

Знову в парку жовте повітря прозорий і чистий,

І грає для публіки старий акордеоніст.

Знову клавіші в пам'яті осінь турбує потай,

По охолілому парку ми мовчки крокуємо вдвох.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди