Дети войны - Тамара Гвердцители
С переводом

Дети войны - Тамара Гвердцители

  • Альбом: Песни победы

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:14

Нижче наведено текст пісні Дети войны , виконавця - Тамара Гвердцители з перекладом

Текст пісні Дети войны "

Оригінальний текст із перекладом

Дети войны

Тамара Гвердцители

Оригинальный текст

Дети войны.

Смотрят в небо глаза воспалённые.

Дети войны.

В сердце маленьком горе бездонное.

В сердце словно отчаянный гром, Ленинградский гремит метроном.

Неумолчный гремит метроном.

Дети войны набивались в теплушки открытые.

Дети войны хоронили игрушки убитые.

Никогда я забыть не смогу крошки хлеба на белом снегу,

Крошки хлеба на белом снегу.

Вихрем огненным, чёрным вороном налетела нежданно беда.

Разбросала нас во все стороны, с детством нас разлучив навсегда.

Дети войны в городках, в деревеньках бревенчатых.

Дети войны.

Нас баюкали русские женщины!

Буду помнить я тысячи дней руки близких чужих матерей,

Руки близких чужих матерей.

Застилала глаза ночь кромешная.

Падал пепел, опять и опять!

Но спасением и надеждою нам была только Родина-мать.

Дети войны.

Стали собственной памяти старше мы.

Наши сыны этой страшной войны не видавшие —

Пусть счастливыми будут людьми!

Мир их дому, да сбудется мир.

Мир их дому, да сбудется мир!

Пусть счастливыми будут людьми!

Мир их дому, да сбудется мир.

Мир их дому, да сбудется мир.

Дети войны.

Перевод песни

Діти війни.

Дивляться в небо очі запалені.

Діти війни.

У серці маленькому горі бездонне.

У серці немов відчайдушний грім Ленінградський гримить метроном.

Невимовний гримить метроном.

Діти війни набивалися в теплушки відкриті.

Діти війни ховали забиті іграшки.

Ніколи я забути не зможу крихти хліба на білому снігу,

Крихітки хліба на білому снігу.

Вихрем вогненним, чорним вороном налетіла несподівано біда.

Розкидала нас на всі боки, з дитинством нас розлучивши назавжди.

Діти війни в містах, в дерев'яних колод.

Діти війни.

Нас баюкали російські жінки!

Пам'ятатиму я тисячі днів руки близьких чужих матерів,

Руки близьких чужих матерів.

Застеліла очі ніч непроглядна.

Падав попіл, знову і знову!

Але рятуванням і надією нам була тільки Батьківщина-мати.

Діти війни.

Стали власної пам'яті старшими за ми.

Наші сини цієї страшної війни не бачили—

Нехай щасливими будуть люди!

Мир їх вдома, так збудеться мир.

Мир їх вдома, так збудеться мир!

Нехай щасливими будуть люди!

Мир їх вдома, так збудеться мир.

Мир їх вдома, так збудеться мир.

Діти війни.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди