Душа болит - Михаил Шуфутинский , Тамара Гвердцители
С переводом

Душа болит - Михаил Шуфутинский , Тамара Гвердцители

  • Альбом: Артист

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:29

Нижче наведено текст пісні Душа болит , виконавця - Михаил Шуфутинский , Тамара Гвердцители з перекладом

Текст пісні Душа болит "

Оригінальний текст із перекладом

Душа болит

Михаил Шуфутинский , Тамара Гвердцители

Оригинальный текст

Потемнеет серебро, померкнет золото,

Поизносятся и вещи и слова.

Из альбомов улыбнется нежно молодость,

Из-под плит проглянет тихая трава.

Все на свете перемелется, век сменится,

Пронесутся годы, словно с горки вниз.

Только ты, душа, суровой жизни пленница,

Из меня, как из темницы, смотришь ввысь.

Душа болит, а сердце плачет,

А путь земной еще пылит.

А тот, кто любит - слез не прячет,

Ведь не напрасно душа болит.

А тот, кто любит - слез не прячет,

Ведь не напрасно душа болит.

То ли цвет черемух, то ли снег посыпется

На каштановые волосы твои.

Скоро время, зверь невидимый, насытится

И уйдет, оставив сердце без любви.

Потемнеет серебро, померкнет золото,

Поизносятся и вещи и слова.

Из альбомов улыбнется нежно молодость,

И окажется, душа еще жива.

Душа болит, а сердце плачет,

А путь земной еще пылит.

А тот, кто любит - слез не прячет,

Ведь не напрасно душа болит.

А тот, кто любит - слез не прячет,

Ведь не напрасно душа болит.

Душа болит, а сердце плачет,

А путь земной еще пылит.

А тот, кто любит - слез не прячет,

Ведь не напрасно душа болит.

А тот, кто любит - слез не прячет,

Ведь не напрасно душа болит.

Перевод песни

Потемніє срібло, потьмяніє золото,

Мовляться і речі і слова.

З альбомів ніжно посміхнеться молодість,

З-під плит прогляне тиха трава.

Все на світі перемелеться, вік зміниться,

Пронесуться роки, немов із гірки вниз.

Тільки ти, душа, суворого життя бранка,

З мене, як із в'язниці, дивишся вгору.

Душа болить, а серце плаче,

А шлях земний ще порошить.

А той, хто любить – сліз не ховає,

Адже недаремно душа болить.

А той, хто любить – сліз не ховає,

Адже недаремно душа болить.

Чи то колір черемх, чи сніг посипається

На каштанове волосся твоє.

Скоро час, звір невидимий, насититься

І піде, залишивши серце без кохання.

Потемніє срібло, потьмяніє золото,

Мовляться і речі і слова.

З альбомів ніжно посміхнеться молодість,

І виявиться, душа ще жива.

Душа болить, а серце плаче,

А шлях земний ще порошить.

А той, хто любить – сліз не ховає,

Адже недаремно душа болить.

А той, хто любить – сліз не ховає,

Адже недаремно душа болить.

Душа болить, а серце плаче,

А шлях земний ще порошить.

А той, хто любить – сліз не ховає,

Адже недаремно душа болить.

А той, хто любить – сліз не ховає,

Адже недаремно душа болить.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди