
Нижче наведено текст пісні Tortuga , виконавця - Talco з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Talco
All’orizzonte dell’illusione
Oltre le falde della disinformazione
Lamenti stolti, vuoti impuniti
Mari assordati dalla danza dei banditi
Ai piedi di una memoria ingrata
Sveglian le storie di una terra liberata
Caduta in mare nell’incoscenza
Svenduta al banco di una bieca indifferenza
Le pene di ogni generazione
Venti contrari volti alla moderazione
Servi del vento, miti traditi
Spazzati a largo dalla danza dei banditi
Vele spiegate sopra giorni abbandonati
Salpati a bordo sopra un circo di pirati
Su antichi fasti di macerie e falsi miti
Tuona invisibile la danza dei banditi
Tuona invisibile la danza dei banditi
Tuona invisibile la danza dei banditi
Nella mia terra, fiacca e malata
Sono il bandito di un’idea dimenticata
Ma un vecchio canto di idee distorte
Condanna il sole spalancando le sue porte
Indietro va madre idiozia
Apre i battenti di antichi reati
Vecchie agonie, nuovi antenati
Ma sotto il ponte tuona un circo di pirati
Vele spiegate sopra giorni abbandonati
Salpati a bordo sopra un circo di pirati
Su antichi fasti di macerie e falsi miti
Tuona invisibile la danza dei banditi
Tuona invisibile la danza dei banditi
Tuona invisibile la danza dei banditi
Vele spiegate sopra giorni abbandonati
Salpati a bordo sopra un circo di pirati
Su antichi fasti di macerie e falsi miti
Tuona invisibile la danza dei banditi
Tuona invisibile la danza dei banditi
Tuona invisibile la danza dei banditi
La danza dei banditi
La danza dei banditi
:ENGLISH TEXT:
TORTUGA
On the horizon of illusion
Beyond all the layers of disinformation
Foolish laments empty and unpunished
Seas deafened by the bandits' dance
At the foot of ungrateful memory
Awaken stories from a liberated land
Drowned in the sea of irresponsibility
And sold off for guilty indifference
Each generation’s suffering
Contrary winds given to moderation
Slaves to the wind, betrayed myths
Brushed away by the bandits' dance
In full sails beyond abandoned days
On board of a pirate ship
Between the ancient pomp of ruins and false myths
The bandits' dance roars invisible
In this feeble and sickly land of mine
I’m a bandit with a forgotten ideal
While the old song of distorted ideas
Opens its doors to sentence the sun
And mother idiocy falls back
And discloses ancient crimes
Old agonies, new ancestors
Beneath a bridge a circus of pirates roars
На горизонті ілюзії
За межами дезінформації
Дурні скарги, пусті безкарні
Моря оглушили танець бандитів
Біля підніжжя невдячний спогад
Розповіді про звільнений край будять
Впасти в море без свідомості
Розпроданий на прилавку похмурої байдужості
Болі кожного покоління
Вітри проти помірності
Слуги вітру, зраджені міфи
Занесений танцем бандитів
Над покинутими днями розгорнулися вітрила
Відплисти на борту піратського цирку
Про давню славу уламків і фальшивих міфів
Невидимо гримить танець бандитів
Невидимо гримить танець бандитів
Невидимо гримить танець бандитів
На моїй землі, слабкий і хворий
Я бандит забутої ідеї
Але стара пісня спотворених ідей
Засуджує сонце, широко відкриваючи його двері
Назад йде матір ідіотизм
Це відкриває двері давніх злочинів
Старі агонії, нові предки
Але під мостом гримить піратський цирк
Над покинутими днями розгорнулися вітрила
Відплисти на борту піратського цирку
Про давню славу уламків і фальшивих міфів
Невидимо гримить танець бандитів
Невидимо гримить танець бандитів
Невидимо гримить танець бандитів
Над покинутими днями розгорнулися вітрила
Відплисти на борту піратського цирку
Про давню славу уламків і фальшивих міфів
Невидимо гримить танець бандитів
Невидимо гримить танець бандитів
Невидимо гримить танець бандитів
Танець бандитів
Танець бандитів
: АНГЛІЙСЬКИЙ ТЕКСТ:
ТОРТУГА
На горизонті ілюзії
За межами всіх шарів дезінформації
Нерозумні лементи пусті й безкарні
Моря оглушені танцем бандитів
Біля підніжжя невдячної пам'яті
Пробуди історії з звільненої землі
Потонув у морі безвідповідальності
І продали за винну байдужість
Страждання кожного покоління
Протилежні вітри помірковані
Раби вітру, зраджені міфами
Відбитий танцем бандитів
У повних вітрилах за межі покинутих днів
На борту піратського корабля
Між старовинною помпою руїн і фальшивими міфами
Танець бандитів реве невидимо
На цій моїй слабкій і хворобливій землі
Я бандит із забутим ідеалом
Поки стара пісня спотворених ідей
Відчиняє двері, щоб засудити сонце
І матір ідіотизм відпадає
І розкриває давні злочини
Старі агонії, нові предки
Під мостом вирує цирк піратів
Talco • 2015
Talco • 2014
Talco • 2014
Talco • 2012
Talco • 2015
Talco • 2014
Talco • 2015
Talco • 2014
Talco • 2012
Talco • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди