
Нижче наведено текст пісні Nella strada , виконавця - Talco з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Talco
Cammino nella via lungo una precarietà
Sola che mi segue ovunque vada
Devoto a una follia di scaldar l’umanità
All’ombra del sorriso di una strada
Giunta al calar di un evitabile appassire
Balia di tempi che ti han trascinato via
A piedi nudi tra avvilite tentazioni di partire
Ora ti volti a una città che è in agonia
Scuola di adoratori di un finto decoro
Votata ai primi per vana realizzazion
Nella palude che si veste del sapore di un addio
Pesco tra gli ultimi nuove generazion
Cammino nella via lungo una precarietà
Sola che mi segue ovunque vada
Devoto a una follia di scaldar l’umanità
All’ombra del sorriso di una strada
L’ombra del sorriso di una strada
Deboli eventi destinati a giorni muti
Nell’astinenza da distanti umanità
Qui ora ritrovi nella via che lieta accoglie i tuoi rifiuti
Spolverati a degne possibilità
Cammino nella via lungo una precarietà
Sola che mi segue ovunque vada
Devoto a una follia di scaldar l’umanità
All’ombra del sorriso di una strada
L’ombra del sorriso di una strada
Nello sfilar di stenti e di facili intrighi
Respiri arresi a gabbie d’immobilità
Cercan ristoro nella strada che percorro tra i sorrisi
Di nuove rinate possibilità
Cammino nella via lungo una precarietà
Sola che mi segue ovunque vada
Devoto a una follia di scaldar l’umanità
All’ombra del sorriso di una strada
Cammino nella via lungo una precarietà
Sola che mi segue ovunque vada
Devoto a una follia di scaldar d’umanità
All’ombra del sorriso di una strada
Dalla palude camminando sulla strada
Я ходжу по вулиці по нестабільності
Сола, яка слідує за мною, куди б я не пішов
Відданий дурості зігрівання людства
У тіні вуличної посмішки
Прибув у кінці в’янення, якого можна уникнути
Авторитет часів, які відтягнули вас
Босоніж серед пригнічених спокус піти
Тепер ви звертаєтеся до міста, яке переживає агонію
Школа шанувальників фальшивого оздоблення
Голосували першим за марні досягнення
На болоті, що вдягається ароматом прощання
Pesco серед останніх нових поколінь
Я ходжу по вулиці по нестабільності
Сола, яка слідує за мною, куди б я не пішов
Відданий дурості зігрівання людства
У тіні вуличної посмішки
Тінь вуличної посмішки
Слабкі події, призначені для тихих днів
В утриманні від далекого людства
Ось тепер ви опинитеся на вулиці, яка радо вітає ваші відходи
Зніміть пил з гідними можливостями
Я ходжу по вулиці по нестабільності
Сола, яка слідує за мною, куди б я не пішов
Відданий дурості зігрівання людства
У тіні вуличної посмішки
Тінь вуличної посмішки
У параді труднощів і легких інтриг
Дихання віддалися клітинам нерухомості
Вони шукають освіження на дорозі, якою я ходжу серед посмішок
Про нові можливості відродження
Я ходжу по вулиці по нестабільності
Сола, яка слідує за мною, куди б я не пішов
Відданий дурості зігрівання людства
У тіні вуличної посмішки
Я ходжу по вулиці по нестабільності
Сола, яка слідує за мною, куди б я не пішов
Відданий дурості, щоб розігріти людство
У тіні вуличної посмішки
З болота ходить по дорозі
Talco • 2015
Talco • 2014
Talco • 2014
Talco • 2012
Talco • 2015
Talco • 2014
Talco • 2014
Talco • 2012
Talco • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди