Silent Town - Talco
С переводом

Silent Town - Talco

  • Альбом: Silent Town

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:41

Нижче наведено текст пісні Silent Town , виконавця - Talco з перекладом

Текст пісні Silent Town "

Оригінальний текст із перекладом

Silent Town

Talco

Оригинальный текст

Sorpreso da sonni e memorie che

Sentenziano al cospetto del mio scegliere

Tra voli buttati via per abitudine

E un treno in vita che ora mi chiede

Di andare qui

Tra brandelli di fotografia

Vuoti da ricucir

Che ovunque salgon mentre

Dormo o credo di dormir

E mi scardinan via

Da un tempo che mi aspetta a Silent Town

(Yo me voy, yo me voy)

Ultima chiamata Silent Town

(Yo me voy, yo me voy)

Balzando ai piedi di un cammino che più giovane

Attendo a Silent Town

(Yo me voy, yo me voy)

Ultima chiamata Silent Town

(Yo me voy, yo me voy)

Percorso dalla frenesia di non tornare più

Salgo a Silent Town

Lascio arenar

Il cadenzar di bagni sudici

Nella banalità viziosa di chiamar

Fratelli figli unici

Che mi scaccian lontan

Da un cuor che ha nostalgia di Silent Town

(Yo me voy, yo me voy)

Ultima chiamata Silent Town

(Yo me voy, yo me voy)

Balzando ai piedi di un cammino che più giovane

Attendo a Silent Town

(Yo me voy, yo me voy)

Ultima chiamata Silent Town

(Yo me voy, yo me voy)

Percorso dalla frenesia di non tornare più

Salgo a Silent Town

(Hey, Hey)

A Silent Town

(Yo me voy, yo me voy)

Ultima chiamata Silent Town

(Yo me voy, yo me voy)

Balzando ai piedi di un cammino che più giovane

Attendo a Silent Town

(Yo me voy, yo me voy)

Ultima chiamata Silent Town

(Yo me voy, yo me voy)

Percorso dalla frenesia di non tornare più

Salgo a Silent Town

(Yo me voy, yo me voy)

(Yo me voy, yo me voy)

(Yo me voy, yo me voy)

(Yo me voy, yo me voy)

(Yo me voy, yo me voy)

(Yo me voy, yo me voy)

Перевод песни

Здивований сном і спогадами, що

Вони правлять перед обличчям мого вибору

Між рейсами викинули за звичкою

І потяг у житті, який тепер мене просить

Щоб піти сюди

Між уривками фотографії

Порожнечі для виправлення

Який скрізь піднімався

Я сплю або думаю, що сплю

І відволікай мене

Давно чекав мене в Тихому місті

(Yo me voy, yo me voy)

Останнє називається Silent Town

(Yo me voy, yo me voy)

Стрибки біля підніжжя молодшої доріжки

Я чекаю в Тихому місті

(Yo me voy, yo me voy)

Останнє називається Silent Town

(Yo me voy, yo me voy)

Шлях із божевілля ніколи не повернутися

Я підіймаюся до Тихого міста

Я залишаю арену

Ритм брудних ванн

У злісній банальності дзвінка

Брати лише діти

Це мене прогнало

Від серця, яке сумує за Тихим містом

(Yo me voy, yo me voy)

Останнє називається Silent Town

(Yo me voy, yo me voy)

Стрибки біля підніжжя молодшої доріжки

Я чекаю в Тихому місті

(Yo me voy, yo me voy)

Останнє називається Silent Town

(Yo me voy, yo me voy)

Шлях із божевілля ніколи не повернутися

Я підіймаюся до Тихого міста

(Гей, гей)

У Тихому місті

(Yo me voy, yo me voy)

Останнє називається Silent Town

(Yo me voy, yo me voy)

Стрибки біля підніжжя молодшої доріжки

Я чекаю в Тихому місті

(Yo me voy, yo me voy)

Останнє називається Silent Town

(Yo me voy, yo me voy)

Шлях із божевілля ніколи не повернутися

Я підіймаюся до Тихого міста

(Yo me voy, yo me voy)

(Yo me voy, yo me voy)

(Yo me voy, yo me voy)

(Yo me voy, yo me voy)

(Yo me voy, yo me voy)

(Yo me voy, yo me voy)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди