
Нижче наведено текст пісні Bella ciao , виконавця - Talco з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Talco
Una mattina mi son svegliato
O bella, ciao!
bella, ciao!
bella, ciao, ciao, ciao!
Una mattina mi son svegliato
E ho trovato l’invasor
O partigiano, portami via
O bella, ciao!
bella, ciao!
bella, ciao, ciao, ciao!
O partigiano, portami via
Ché mi sento di morir
E se io muoio da partigiano
(E se io muoio sulla montagna)
O bella, ciao!
bella, ciao!
bella, ciao, ciao, ciao!
E se io muoio da partigiano
(E se io muoio sulla montagna)
Tu mi devi seppellir
E seppellire lassù in montagna
(E tu mi devi seppellire)
O bella, ciao!
bella, ciao!
bella, ciao, ciao, ciao!
E seppellire lassù in montagna
(E tu mi devi seppellire)
Sotto l’ombra di un bel fior
Tutte le genti che passeranno
(E tutti quelli che passeranno)
O bella, ciao!
bella, ciao!
bella, ciao, ciao, ciao!
Tutte le genti che passeranno
(E tutti quelli che passeranno)
Mi diranno «Che bel fior!»
(E poi diranno «Che bel fior!»)
«È questo il fiore del partigiano»
(E questo è il fiore del partigiano)
O bella, ciao!
bella, ciao!
bella, ciao, ciao, ciao!
«È questo il fiore del partigiano
(E questo è il fiore del partigiano)
Morto per la libertà!»
English translation
One morning I awakened
Oh Goodbye beautiful, Goodbye beautiful, Goodbye beautiful!
Bye!
Bye!
One morning I awakened
And I found the invader
Oh partisan carry me away
Oh Goodbye beautiful, Goodbye beautiful, Goodbye beautiful!
Bye!
Bye!
Oh partisan carry me away
Because I feel death approaching
And if I die as a partisan
(And if I die on the mountain)
Oh Goodbye beautiful, Goodbye beautiful, Goodbye beautiful!
Bye!
Bye!
And if I die as a partisan
(And if I die on the mountain)
Then you must bury me
Bury me up in the mountain
(And you have to bury me)
Oh Goodbye beautiful, Goodbye beautiful, Goodbye beautiful!
Bye!
Bye!
Bury me up in the mountain
(And you have to bury me)
Under the shade of a beautiful flower
And the people who shall pass
(And all those who shall pass)
Oh Goodbye beautiful, Goodbye beautiful, Goodbye beautiful!
Bye!
Bye!
And the people who shall pass
(And all those who shall pass)
Will tell me: «what a beautiful flower»
(And they will say: «what a beautiful flower»)
This is the flower of the partisan
(And this is the flower of the partisan)
Oh Goodbye beautiful, Goodbye beautiful, Goodbye beautiful!
Bye!
Bye!
This is the flower of the partisan
(And this is the flower of the partisan)
Who died for freedom
Одного ранку я прокинувся
О красуня, привіт!
bella ciao!
красуня, до побачення, до побачення!
Одного ранку я прокинувся
І я знайшов окупанта
О партизан, забери мене
О красуня, привіт!
bella ciao!
красуня, до побачення, до побачення!
О партизан, забери мене
Бо я відчуваю, що помру
А якщо я загину як партизан
(І якщо я помру на горі)
О красуня, привіт!
bella ciao!
красуня, до побачення, до побачення!
А якщо я загину як партизан
(І якщо я помру на горі)
Ти повинен мене поховати
І поховати там, у горах
(І ти повинен мене поховати)
О красуня, привіт!
bella ciao!
красуня, до побачення, до побачення!
І поховати там, у горах
(І ти повинен мене поховати)
Під тінню прекрасної квітки
Всі люди, які пройдуть
(І всі, хто пройде)
О красуня, привіт!
bella ciao!
красуня, до побачення, до побачення!
Всі люди, які пройдуть
(І всі, хто пройде)
Вони скажуть мені «Яка гарна квітка!»
(А потім скажуть «Яка гарна квітка!»)
«Це квітка партизана»
(А це квітка партизана)
О красуня, привіт!
bella ciao!
красуня, до побачення, до побачення!
«Це квітка партизана
(А це квітка партизана)
Загинув за свободу!»
Переклад англійською
Одного ранку я прокинувся
Ой Прощавай красуня, Прощавай красуня, Прощавай красуня!
До побачення!
До побачення!
Одного ранку я прокинувся
І я знайшов окупанта
Ой, партизан, винеси мене геть
Ой Прощавай красуня, Прощавай красуня, Прощавай красуня!
До побачення!
До побачення!
Ой, партизан, винеси мене геть
Бо я відчуваю, що смерть наближається
А якщо я загину як партизан
(І якщо я помру на горі)
Ой Прощавай красуня, Прощавай красуня, Прощавай красуня!
До побачення!
До побачення!
А якщо я загину як партизан
(І якщо я помру на горі)
Тоді ти повинен мене поховати
Поховайте мене в горі
(І ти повинен мене поховати)
Ой Прощавай красуня, Прощавай красуня, Прощавай красуня!
До побачення!
До побачення!
Поховайте мене в горі
(І ти повинен мене поховати)
Під тінню прекрасної квітки
І люди, які пройдуть
(І всі ті, хто пройде)
Ой Прощавай красуня, Прощавай красуня, Прощавай красуня!
До побачення!
До побачення!
І люди, які пройдуть
(І всі ті, хто пройде)
Скаже мені: "яка гарна квітка"
(І скажуть: «Яка гарна квітка»)
Це квітка партизана
(А це квітка партизана)
Ой Прощавай красуня, Прощавай красуня, Прощавай красуня!
До побачення!
До побачення!
Це квітка партизана
(А це квітка партизана)
Хто загинув за свободу
Talco • 2015
Talco • 2014
Talco • 2014
Talco • 2012
Talco • 2015
Talco • 2014
Talco • 2015
Talco • 2014
Talco • 2012
Talco • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди