Нижче наведено текст пісні SLISHNI SLIOZI , виконавця - Сюзанна з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Сюзанна
Даосскому философу Чжуан-Цзы
Приснилось, что он стал бабочкой
Весело и беззаботно порхал,
А когда проснулся, не мог понять
Это ему приснилась бабочка или он ей
Меня ломает по моей влюблённости
Не в одиночестве, но по отдельности
По раскалённым мыслям необменности
Я развиваю скорость наделённости
И твоё имя — разновидность ф*тиша
Я размечаю будто, а ты целишься
Мои приветы так искусно солганы
Ты тоже ценишь ходовые слоганы
Мои бутоны выдохнули вечеру
Ноты прозрачные на твои метания
Для остальных пусть буду я невзрачная
Моя мечта дана тебе на пропитание
Меня вспорхнули просто колебания
Как-будто остров из кричащих бабочек
На океанских вод глухой поверхности
Ни для чего, для гибели, на радостях
Мы смеёмся так, что слышны слёзы
Первоцветом низко взгляды потупив
Я веду тебя слишком серьёзно
Мы уснём, словами чувства заслонив
Мы смеёмся так, что слышны слёзы
По зрачкам поток впадает в центр Земли
Я срываюсь с этой микродозы
Я с цепи, а ты, наверное, с чужой мели
Стоять, лежать, сидеть перед выбором
Хохот со всхлипами, летучими рыбами
В полёт отражений.
Звучат имена
Синонимы сближения, неподвижное внимание
Внутреннее цветение, разуплотнение
Цветы просветление любых растений
Тремор от статики привычных значений
Рецепторы жаждут своих впечатлений
Рецепторы жаждут своих впечатлений
Рецепторы жаждут своих впечатлений
Мы смеёмся так, что слышны слёзы
Первоцветом низко взгляды потупив
Я веду тебя слишком серьёзно
Мы уснём, словами чувства заслонив
Мы смеёмся так, что слышны слёзы
По зрачкам поток впадает в центр Земли
Я срываюсь с этой микродозы
Я с цепи, а ты, наверное, с чужой мели
Свежей искренности трепет.
Во рта уголке
Путь капли по прохладе венного лепестка
Прикрой глаза, слова мурашками по голове
То, что сказал — то стало мной и растворилось на век
Я знаю мысли на вкус, у них избыточный цвет
Каждый нырок я горжусь, что всё же выбрала свет
Что разрезает пучин синюю глупую глубь
Под сердцебойную дробь.
Всем существам шлёт привет
Привет!
Привет!
Мы смеёмся так, что слышны слёзы
Первоцветом низко взгляды потупив
Я веду тебя слишком серьёзно
Мы уснём, словами чувства заслонив
Мы смеёмся так, что слышны слёзы
По зрачкам поток впадает в центр Земли
Я срываюсь с этой микродозы
Я с цепи, а ты, наверное, с чужой мели
Смотреть видеоклип/Слушать песню онлайн Сюзанна — SLISHNI SLIOZI
Понравился текст песни?
Напиши в комментарии!
Новые песни и их тексты
Даоського філософа Чжуан-Цзи
Наснилося, що він став метеликом
Весело і безтурботно пурхав,
А коли прокинувся, не міг зрозуміти
Це йому наснився метелик або він
Мене ламає за моєю закоханістю
Не в одиниці, але за окремістю
За розпеченими думками необмінності
Я розвиваю швидкість наділеності
І твоє ім'я - різновид ф * тишу
Я розмічую ніби, а ти цілишся
Мої привіти так майстерно збрехали
Ти теж цінуєш ходові слогани
Мої бутони видихнули вечору
Ноти прозорі на твої метання
Для інших нехай буду я непоказна
Моя мрія дана тобі на?
Мене спалахнули просто коливання
Начебто острів із кричучих метеликів
На океанських вод глухої поверхні
Ні для чого, для загибелі, на радощах
Ми сміємося так, що чути сльози
Первоцвітом низько погляди опустивши
Я веду тебе занадто серйозно
Ми заснемо, словами почуття заслонивши
Ми сміємося так, що чути сльози
По зіницях потік впадає в центр Землі
Я зриваюся з цієї мікродози
Я с ланцюга, а ти, напевно, з чужої мілини
Стояти, лежати, сидіти перед вибором
Регот зі схлипами, летючими рибами
У політ відображень.
Звучать імена
Синоніми зближення, нерухома увага
Внутрішнє цвітіння, розщільнення
Квіти просвітління будь-яких рослин
Тремор від статики звичних значень
Рецептори прагнуть своїх вражень
Рецептори прагнуть своїх вражень
Рецептори прагнуть своїх вражень
Ми сміємося так, що чути сльози
Первоцвітом низько погляди опустивши
Я веду тебе занадто серйозно
Ми заснемо, словами почуття заслонивши
Ми сміємося так, що чути сльози
По зіницях потік впадає в центр Землі
Я зриваюся з цієї мікродози
Я с ланцюга, а ти, напевно, з чужої мілини
Свіжої щирості тремтіння.
Ворота куточку
Шлях краплі по прохолоді венного пелюстки
Прикрий очі, слова мурашками по голові
Те, що сказав — те стало мною і розчинилося на століття
Я знаю думки на смак, у них надлишковий колір
Кожен нирок я пишаюся, що все ж обрала світло
Що розрізає безодень синю дурну глибину
Під серцебійний дріб.
Всім істотам шле привіт
Вітаю!
Вітаю!
Ми сміємося так, що чути сльози
Первоцвітом низько погляди опустивши
Я веду тебе занадто серйозно
Ми заснемо, словами почуття заслонивши
Ми сміємося так, що чути сльози
По зіницях потік впадає в центр Землі
Я зриваюся з цієї мікродози
Я с ланцюга, а ти, напевно, з чужої мілини
Дивитися відео/Слухати пісню онлайн Сюзанна — SLISHNI SLIOZI
Чи сподобався текст пісні?
Напиши у коментарі!
Нові пісні та їх тексти
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди