Kumple - Sylwia Grzeszczak
С переводом

Kumple - Sylwia Grzeszczak

  • Альбом: Tamta dziewczyna

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Польська
  • Тривалість: 3:15

Нижче наведено текст пісні Kumple , виконавця - Sylwia Grzeszczak з перекладом

Текст пісні Kumple "

Оригінальний текст із перекладом

Kumple

Sylwia Grzeszczak

Оригинальный текст

A my wciąż, głodnych chwil.

Chce je z Tobą kraść

przed zachodem być nieważne gdzie.

Tyle jest nowych prawd,

nie znajomych miast

na zdobycia jak w Westernie.

Tak jak dobrzy, kumple przez świat

płyniemy razem i czasem pod wiatr.

Choć mówią, kochać to jedyna rzecz

Jak dobrze wiedzieć, że lubisz mnie też.

Jak twój dobry żart, rozmontuje strach.

na sekundę przed wybuchem wiej.

Że mogę iść w ciemną noc,

zawsze jesteś, tam zawsze obok w ramie w ramie

Tak jak dobrzy, kumple przez świat

płyniemy razem i czasem pod wiatr.

Choć mówią, kochać to jedyna rzecz

Jak dobrze wiedzieć, że lubisz mnie też.

Lubisz mnie też…

Lubisz mnie też…

Tak jak dobrzy, kumple przez świat

płyniemy razem i czasem pod wiatr.

Choć mówią, kochać to jedyna rzecz

Jak dobrze wiedzieć, że lubisz mnie też.

I tak jak dobrzy, kumple przez świat

płyniemy razem i czasem pod wiatr.

Choć mówią, kochać to- jedyna rzecz

Jak dobrze wiedzieć, że lubisz mnie też

Перевод песни

А ми все ще голодні моменти.

Я хочу вкрасти їх з тобою

до заходу сонця, неважливо де.

Є так багато нових істин

незнайомі міста

для завоювань, як у зах.

Як добрі друзі у світі

ми пливемо разом і іноді проти вітру.

Хоча кажуть, що любов – це єдине

Як добре знати, що я тобі теж подобаюсь.

Як і ваш гарний жарт, він розганяє страх.

за секунду до вибуху, удар.

Щоб я міг піти в темну ніч

ти завжди поруч, завжди пліч-о-пліч в кадрі в рамці

Як добрі друзі у світі

ми пливемо разом і іноді проти вітру.

Хоча кажуть, що любов – це єдине

Як добре знати, що я тобі теж подобаюсь.

я тобі теж подобаюсь...

я тобі теж подобаюсь...

Як добрі друзі у світі

ми пливемо разом і іноді проти вітру.

Хоча кажуть, що любов – це єдине

Як добре знати, що я тобі теж подобаюсь.

І як добрі друзі по всьому світу

ми пливемо разом і іноді проти вітру.

Хоча кажуть, що любов – це єдине

Як добре знати, що я тобі теж подобаюсь

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди