Flagi Serc - Sylwia Grzeszczak
С переводом

Flagi Serc - Sylwia Grzeszczak

Альбом
Komponujac Siebie
Год
2013
Язык
`Польська`
Длительность
220860

Нижче наведено текст пісні Flagi Serc , виконавця - Sylwia Grzeszczak з перекладом

Текст пісні Flagi Serc "

Оригінальний текст із перекладом

Flagi Serc

Sylwia Grzeszczak

Оригинальный текст

Powiem to

Jednym tchem

To czysta formalność, ty o tym wiesz

Dawno już

Jak te dwie

Flagi na wietrze miotamy się

To nasze serca chcesz wciągnąć na maszt

Do połowy, bo masz już dość

Ogłosić koniec nas, gorycz i żal

Może zastanów się jeszcze

Ref. Wszystko stanie się jasne

Czegoś nam brak, w sercach płomienie gasną już

Flagi w połowie masztów

Ustawią się, dzieląc nasz cały świat na pół

Zbliżamy się do katastrofy uczuć

Tysiące takich dzieje się co dnia

Na chwile zboczyliśmy z naszych dróg

Porwani jak flagi przez niespokojny wiatr

Póki noc

Chroni nas

I nie każe słońcu odsłonić flag

Zastanów się

Ostatni raz

I zanim wymienisz serce na stal

Bo cała prawda jest pośrodku gdzieś

A może każde z nas zrobi krok

A flagi wzniosą się znów na sam szczyt

Majestatycznie jak dawniej

Ref. Wszystko stanie się jasne

Czegoś nam brak, w sercach płomienie gasną już

Flagi w połowie masztów

Ustawią się, dzieląc nasz cały świat na pół

Zbliżamy się do katastrofy uczuć

Tysiące takich dzieje się co dnia

Na chwile zboczyliśmy z naszych dróg

Porwani jak flagi przez niespokojny wiatr

Перевод песни

я скажу це

На одному диханні

Це чиста формальність, ви це знаєте

Вже давно

Як ці двоє

Прапори котяться на вітрі

Саме наші серця ви хочете завоювати щоглу

На півдорозі, тому що з вас досить

Щоб оголосити про кінець нам, гіркоти і жалю

Можливо, подумайте більше

Реф.. Все стане ясно

Нам чогось не вистачає, полум’я вже згасає в наших серцях

Прапори приспущені

Вони вишикуватимуться, розділяючи весь наш світ навпіл

Ми наближаємося до катастрофи почуттів

Тисячі таких відбуваються щодня

Ми на деякий час зійшли зі своїх стежок

Рознесені, як прапори, неспокійним вітром

До ночі

Це захищає нас

І сонце не наказує відкрити прапор

Розглянути

Останнього разу

І перед тим, як проміняти своє серце на сталь

Бо вся правда десь посередині

А може, кожен з нас зробить крок

І прапори знову піднімуться на вершину

Такий же величний, як колись

Реф.. Все стане ясно

Нам чогось не вистачає, полум’я вже згасає в наших серцях

Прапори приспущені

Вони вишикуватимуться, розділяючи весь наш світ навпіл

Ми наближаємося до катастрофи почуттів

Тисячі таких відбуваються щодня

Ми на деякий час зійшли зі своїх стежок

Рознесені, як прапори, неспокійним вітром

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди