Нижче наведено текст пісні Юлия июль , виконавця - Svyat з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Svyat
Припев:
Я в твоих руках, моя, Юлия Июль;
Я в твоих руках, моя, Юлия Июль;
Юлия Июль, я теряю пульс.
Я в твоих руках, март, Юлия Июль.
Давно не виделись, я в утренней Москве.
За это время уже умер и воскрес.
Со мною Маркес, эмблема и почести.
Я в мои двадцать вместил сто лет одиночества.
И ты, походу, не спросишь,
Настанет миг и принесёт тебе осень —
А я принесу лишь грусть…
Припев:
Я в твоих руках, моя, Юлия Июль;
Я в твоих руках, моя, Юлия Июль;
Юлия Июль, я теряю пульс.
Я в твоих руках, март, Юлия Июль.
И я уже не лечусь,
А мой nickname теперь оскорбление чувств.
Ты мне про то, что не хватит запала,
Но внутри полыхает до хаоса.
Заставляю себя жить, заставляю себя есть,
Чтоб казаться как они.
Смотрите, такой как все!
Как будто в треке из Дада или Не чета
Никуда не стремлюсь, как скалярная величина.
На разбитых витринах следы от ногтей.
Я от целого мира сбегаю как тень.
Твоё имя знакомо, не знаю зачем.
Припев:
Я в твоих руках, моя, Юлия Июль;
Я в твоих руках, моя, Юлия Июль;
Юлия Июль, я теряю пульс.
Я в твоих руках, март, Юлия Июль.
Я в твоих руках, моя, Юлия Июль;
Я в твоих руках, моя, Юлия Июль;
Юлия Июль, я теряю пульс.
Я в твоих руках, март, Юлия Июль.
Приспів:
Я в твоїх руках, моя, Юлію Липень;
Я в твоїх руках, моя, Юлію Липень;
Юлія Липень, я втрачаю пульс.
Я в твоїх руках, березень, Юлія Липень.
Давно не бачилися, я в ранковій Москві.
За цей час уже помер і воскрес.
Зі мною Маркес, емблема та почесті.
Я мої двадцять вмістив сто років самотності.
І ти, походу, не просиш,
Настане мить і принесе тобі осінь—
А я принесу лише сум...
Приспів:
Я в твоїх руках, моя, Юлію Липень;
Я в твоїх руках, моя, Юлію Липень;
Юлія Липень, я втрачаю пульс.
Я в твоїх руках, березень, Юлія Липень.
І я вже не лечусь,
А мій nickname тепер образа почуттів.
Ти мені про те, що не вистачить запалу,
Але всередині палає до хаосу.
Примушую себе жити, змушую себе їсти,
Щоб здаватися як вони.
Дивіться, такий як усі!
Начебто в треку з Даду або Не поруку
Нікуди не прагну, як скалярна величина.
На розбитих вітринах сліди від нігтів.
Я від цілого світу збігаю як тінь.
Твоє ім'я знайоме, не знаю навіщо.
Приспів:
Я в твоїх руках, моя, Юлію Липень;
Я в твоїх руках, моя, Юлію Липень;
Юлія Липень, я втрачаю пульс.
Я в твоїх руках, березень, Юлія Липень.
Я в твоїх руках, моя, Юлію Липень;
Я в твоїх руках, моя, Юлію Липень;
Юлія Липень, я втрачаю пульс.
Я в твоїх руках, березень, Юлія Липень.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди