Мы угараем )) - Svyat
С переводом

Мы угараем )) - Svyat

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:31

Нижче наведено текст пісні Мы угараем )) , виконавця - Svyat з перекладом

Текст пісні Мы угараем )) "

Оригінальний текст із перекладом

Мы угараем ))

Svyat

Оригинальный текст

Меня нету дома.

В этом месте копы.

Мы давно знакомы.

Утоли мой голод.

В магазин за пиццей.

Ты — мой лучший повар.

Если нужно выпить.

Ты — мой лучший повод.

Что-то плохо с сердцем.

И мне нужен донор.

Нараспашку дверцу.

И кричим с балкона.

Люди просто смотрят.

Тупо, бестолково.

А мы просто сохнем.

И мы без футболок.

Припев:

И мы угораем.

Не судите по себе.

Ведь мы так играем.

Не судите по себе.

Не судите по себе.

Святик, йе-йе.

Эй, эй, эй.

Детка, плэй, плей.

Плей.

Не секрет, я стал как робот.

Робот, как робот.

На себе поставил опыт.

Опыт работы.

Она жила беззаботно.

Ни дня без аборта.

Что-то ляля мне про Лондон.

Ляля мне про космос.

И нас сложно отыскать.

Как сено в стогу иголок.

Как можно так крепко спать.

Это всё леприконы.

И люди забьют тревогу.

А я косячок.

Ведь я видно по приколу

Сюда вовлечен.

Припев:

И мы угораем.

Не судите по себе.

Ведь мы так играем.

Не судите по себе.

Не судите по себе.

Святик, йе-йе.

Эй, эй, эй.

Детка, плэй, плей.

Плей.

Глаза слипаются, в горле комок.

И мой стакан, он по-прежнему пуст.

Мы не останемся ни для кого.

Но дуракам — безупречный союз.

Припев:

И мы угораем.

Не судите по себе.

Ведь мы так играем.

Не судите по себе.

Не судите по себе.

Святик, йе-йе.

Эй, эй, эй.

Детка, плэй, плей.

Плей.

Перевод песни

Мене нема вдома.

У цьому місці копи.

Ми давно знайомі.

Вгамуй мій голод.

В магазин за піццею.

Ти— мій найкращий кухар.

Якщо потрібно випити.

Ти— мій найкращий привід.

Щось погано із серцем.

І мені потрібен донор.

Нарозора дверцята.

І кричемо з балкона.

Люди просто дивляться.

Тупо, безглуздо.

А ми просто сохнемо.

І ми без футболок.

Приспів:

І ми пригоряємо.

Не судіть по собі.

Адже ми так граємо.

Не судіть по собі.

Не судіть по собі.

Святик, йє-йє.

Гей, гей, гей.

Дітка, плей, плей.

Плей.

Не секрет, я став як робот.

Робот як робот.

На собі поставив досвід.

Досвід роботи.

Вона жила безтурботно.

Ні дня без аборту.

Щось лялячи мені про Лондон.

Лялячи мені про космос.

І нас складно відшукати.

Як сіно у стогу голок.

Як можна так міцно спати.

Це все леприкони.

І люди заб'ють на сполох.

А я косячок.

Адже я видно по приколу

Сюди залучено.

Приспів:

І ми пригоряємо.

Не судіть по собі.

Адже ми так граємо.

Не судіть по собі.

Не судіть по собі.

Святик, йє-йє.

Гей, гей, гей.

Дітка, плей, плей.

Плей.

Очі злипаються, в горлі грудок.

І моя склянка, вона  як і раніше порожня.

Ми не залишимося ні для кого.

Але дурням — бездоганний союз.

Приспів:

І ми пригоряємо.

Не судіть по собі.

Адже ми так граємо.

Не судіть по собі.

Не судіть по собі.

Святик, йє-йє.

Гей, гей, гей.

Дітка, плей, плей.

Плей.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди