
Нижче наведено текст пісні Gleipnir , виконавця - Skálmöld з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Skálmöld
Undan Loka Fenrir fæddist
Fullur hroka víst var sagt
Er var þoka þá hann læddist
Þungbært ok á heiminn lagt
Nú var gaumur að því gefinn
Greri aumur hvolpur fljótt
Tíminn naumur, enginn efinn
Á hann tauminn þyrfti skjótt
Fyrstan Læðing fengu goðin
Fenri þræði komu á
Úlfur skæður, ljótur, loðinn
Leikinn bræði sleit hann þá
Þegar Drómi Fenri festi
Falskan dóm þá úlfur hlaut
Því með klóm og þrumubresti
Þennan fróma fjötur braut
Kattarins dynur, konunnar skegg
Kynngi mína yfir legg
Bjarnarins sinar, bjargsins rætur
Bíðum nú í skjóli nætur
Fuglsins hráki, fisksins andi
Fyrir dverg er hægur vandi
Mánuð gekk um margar götur
Mér að launum varð sá fjötur
Fjöturinn er fjötum grennri
Fágæt, göldrótt dvergasmíð
Í Lyngva þeir áður lögðu Fenri
Laus hann nú veldur orrahríð
Hef ég í mínum höndum Gleipni
Horfi á móti glyrnum tveim
Treysti á Óðin, Tý og Sleipni
Takið mig þar og aftur heim
Fjöturinn er fjötum grennri
Fágæt, göldrótt dvergasmíð
Í Lyngva þeir áður lögðu Fenri
Laus hann nú veldur orrahríð
Hef ég í mínum höndum Gleipni
Horfi á móti glyrnum tveim
Treysti á Óðin, Tý og Sleipni
Takið mig þar og aftur heim
До народження Локі Фенріра
Була сказана повна зверхність
Коли був туман, він підкрався
Важке ярмо на світ
Тепер на це звернули увагу
Бідне цуценя швидко плаче
Часу мало, ніхто не сумнівається
Скоро йому знадобився повідець
Боги отримали перший Læðing
З’явилися нитки Фенрі
Вовк потворний, потворний, волохатий
Ігрова лють тоді зламала його
Коли Дромі Фенрі закріпився
Помилковий вирок тоді отримав вовк
Тому з пазурами і громом
Цей благочестивий кайдан зламався
Котяча подушка, жіноча борода
Моє введення через ногу
Ведмежі сухожилля, коріння скелі
Давай почекаємо в притулку ночі
Мокрота птаха, дух риби
Для карлика це повільна проблема
Багато вулиць пройшов місяць
Ця нагорода прийшла до мене
Канат тонший за кайдани
Рідкісний, чарівний карликовість
У Лінгві вони раніше заклали Фенрі
Звільнення його тепер викликає заворушення
У мене в руках Gleipnir
Подивіться на два слайди
Покладайтеся на Óðinn, Tý та Sleipnir
Відвези мене туди й назад додому
Канат тонший за кайдани
Рідкісний, чарівний карликовість
У Лінгві вони раніше заклали Фенрі
Звільнення його тепер викликає заворушення
У мене в руках Gleipnir
Подивіться на два слайди
Покладайтеся на Óðinn, Tý та Sleipnir
Відвези мене туди й назад додому
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди