Útgarður - Skálmöld
С переводом

Útgarður - Skálmöld

  • Альбом: Vögguvísur Yggdrasils

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Ісландська
  • Тривалість: 4:29

Нижче наведено текст пісні Útgarður , виконавця - Skálmöld з перекладом

Текст пісні Útgarður "

Оригінальний текст із перекладом

Útgarður

Skálmöld

Оригинальный текст

Ró yfir röstum

Ró yfir þröstum

Ró yfir höllum

Ró yfir gjöllum

Ró yfir töngum

Ró yfir dröngum

Ró yfir hjöllum

Ró yfir stöllum

Vöknum seint og sjáum

Sól á himni bláum

Ef að líkum lætur

Leggjum við upp í ferðalag

Föngum ferðalanga

Fyllum maga svanga

Leggjumst sæl og síðan

Sofum við fram á næsta dag

Ró yfir jötnum

Ró yfir vötnum

Ró yfir fjöllum

Ró yfir völlum

Ró yfir stjörnum

Ró yfir börnum

Ró yfir tröllum

Ró yfir öllum

Förum seint að sofa

Sátt í okkar kofa

Þó að veður versni

Vöknum alls ekki fyrir því

Þar í hrúgu hrjóta

Hávær börn til fóta

Þau skal ekkert angra

Æsir, menn eða skúraský

Veggir Útgarðs verja

Vopnin okkar merja

Bæði hjálm og höfuð

Herfylkinga í vígahug

Það er gott og gaman

Grey að drepa saman

Þegar birtu bregður

Bjargast þeir sem að sýna dug

(Útgarða- brött er Loka leið

Liggur um vötn og sveitir

Hefur þar kött og Hugaskeið

Hér sofa jötnar feitir.)

Látum kylfur kremja

Kinnbein sundur lemja

Drekkum mjöð og mungát

Meðan höfum við nokkurn þrótt

Síðan brjótum beinin

Berjum þeim við steininn

Svo við dans og drykkju

Dugum við fram á rauðanótt

Vöknum seint og sjáum

Sól á himni bláum

Ef að líkum lætur

Leggjum við upp í ferðalag

Föngum ferðalanga

Fyllum maga svanga

Leggjumst sæl og síðan

Sofum við fram á næsta dag

Перевод песни

Спокій над голосами

Спокій над дроздами

Спокій над палацами

Спокій над скелями

Спокій над щипцями

Спокій над натовпом

Спокій над терасами

Спокій над ходулями

Ми пізно прокидаємося і бачимо

Сонце в блакитному небі

Якщо взагалі

Ми вирушаємо в подорож

Захопити мандрівників

Наповнюємо наші шлунки голодними

Давай лягаємо спати, а потім

Спимо до наступного дня

Спокій над гігантами

Спокій над озерами

Спокій над горами

Спокій по полях

Спокій над зірками

Спокій над дітьми

Спокій над тролями

Спокій над усіма

Давай пізно лягати спати

Мир у нашій хатині

Хоча погода погіршується

Давайте взагалі не прокидатися

Там в купі хропе

Гучні діти пішки

Їх не варто турбувати

Тузи, чоловіки або душі

Стіни Утгардура захищають

Наша зброя важка

І шолом, і голова

Бойовики у воєнному стані

Це добре і весело

Сірий, щоб убити разом

При зміні яскравості

Ті, хто проявить старанність, врятовані

(Утгарда – крутий шлях Закритий

Лежить на озерах і сільській місцевості

Є кіт і Hugaskeið там

Гіганти тут сплять товстими.)

Нехай кажани розчавлюються

Вилиці нарізно удар

Вип’ємо медовухи та маш

Тим часом у нас є сили

Потім ламаємо кістки

Давайте поб'ємо їх у камінь

Тож танцюємо і п’ємо

Почекаємо до червоної ночі

Ми пізно прокидаємося і бачимо

Сонце в блакитному небі

Якщо взагалі

Ми вирушаємо в подорож

Захопити мандрівників

Наповнюємо наші шлунки голодними

Давай лягаємо спати, а потім

Спимо до наступного дня

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди