Skotta - Skálmöld
С переводом

Skotta - Skálmöld

  • Альбом: Sorgir

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Ісландська
  • Тривалість: 6:54

Нижче наведено текст пісні Skotta , виконавця - Skálmöld з перекладом

Текст пісні Skotta "

Оригінальний текст із перекладом

Skotta

Skálmöld

Оригинальный текст

Skotta niður skarð

Skautar yfir barð

Illit í hyggju hefur

Heimafólkið sefur

Daginn áður dafnaði friður

En dó svo á einni nóttu

Mildur þeyrinn á midnætti

Var orðinn mannskaðaveður á óttu

Vorið flúði vinda að handan

Og varga af öðrum heimi

Draugagangur i dalverpinu

Nú er dauðinn sjálfur á sveimi

Nú er dauðinn sjálfur á sveimi

Frost, þú mátt festa þinn

Fjötur við húsvegginn

Kynngi min kælir þil

Kæfandi ljós og yl

Skotta finnur skjól

Skriður yfir hól

Hallar sér í holu

Herðir frost með golu

Skotta húkir skammt fyrir ofan

Er skundar hann niður datinn

Blæs í frostið, blóðar á siðu

Hann er beygður maður og kvalinn

Gegnum litla glufu á veggnum

Hún gægist inn úr snænum

Draugur leikur við dreng og stúlku

Nú er dauðinn sjálfur á bænum

Nú er dauðinn sjálfur á bænum

Frost, þú mátt festa þinn

Fjötur við langeldinn

Kynngi min kæfir glóð

Krókna þá menn og fljöð

Ber hann þreyttur bál i kotið

Bæjargöngin gengur köld

Þróttur horfinn, þrekið brotið

Þetta eru málagjöld

Hlýnar mér er halir falla

Hatur nærir draugaþý

Heyrist Skottu kjaftur kalla:

«Kveikir þú upp eld á ný?»

Skotta

Skotta

Перевод песни

Скоротіть розрив

Ковзани над штангою

Зло в розумі має

Місцеві сплять

Напередодні процвітав мир

Але потім помер за ніч

М’яка роса опівночі

Була буря страху

Навесні вітер дув ззаду

І вовки з іншого світу

Прогулянка привидів у долині

Тепер витає сама смерть

Тепер витає сама смерть

Мороз, ти можеш виправити свій

Кайда до стіни будинку

Мій вступ охолоджує перегородку

Задушливе світло і тепло

Шотландці знаходять притулок

Переповзання через пагорб

Нахиляючись у яму

Загартовує мороз вітерцем

Скотта гачки трохи вище

Коли він поспішає на побачення

На морозі дме, збоку кровоточить

Він людина зігнута і замучена

Через невелику щілину в стіні

Вона визирає зі снігу

Гра привидів з хлопчиком і дівчинкою

Тепер сама смерть на хуторі

Тепер сама смерть на хуторі

Мороз, ти можеш виправити свій

Кайдани біля довгого вогню

Мій знайомий душить вугілля

Тоді гачок чоловіків і швидкість

Він несе втомлений вогонь на дачу

У ратуші холодно

Зникла сила, зламалася витривалість

Це судові витрати

Мене зігріває, коли падають хвости

Ненависть живиться привидами

Почуй шотландський клич:

— Знову розводиш багаття?

шотландці

шотландці

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди