
Нижче наведено текст пісні Culpable , виконавця - Sharif, Natos з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sharif, Natos
Okay, mira, mira.
La vida es un minuto y poco más
Un beso y un canuto y poco más
Como así
Culpable es lo que dice el veredicto
Pero invicto en la derrota de un poema
Mi problema es convivir con el conflicto
De un corazón adicto a todo lo que quema
Yo lancé la moneda pero salió cruz
Y desde entonces sólo escribo canciones de amor
Pa' enamorarme de cualquiera que no seas tú
Y convertirme en cualquiera que no sea yo
Calavera, lejos de tu vera
Mi boca te invoca, mi rima te espera
Mi cama aún se acuerda de lo bonita que era
La manera que tu boca imitaba a la primavera
Y quizás por eso todo lo que escribo
Empieza siendo verso pero acaba siendo aullido
Y justo cuando creo que mi corazón te alcanza
Llega el desengaño devorando a la esperanza
Ni contigo ni sin ti puedo estar
Vivo con esa ansiedad a cuestas
No sabes lo que me cuesta
Buscarte en la cama al despertar y ver que no estás
Hablo con la botella
Pero ella tampoco me devuelve la respuesta
No sabes lo que me cuesta
Ni contigo ni sin ti puedo estar
Ni contigo ni sin ti
No sabes lo que me cuesta
Hablo con la botella
No sabes lo que me cuesta
Ni contigo ni sin ti puedo estar
Después del sudor la guerra fría
Después del amor la despedida
La cicatriz sobre la herida
Fue quién me enseño que la piel también olvida
Así que cuando Dios no responde a mis preguntas
Me bajo a la calle que es maestra redentora
En busca de un amigo que me dure hasta la tumba
Y en busca de un amor que me dure hasta la aurora
Pero, como si fuera un accidente
Empieza a amanecer en occidente
Y yo no estoy allí, cerca de tu vientre
Y descubro que nada dura nada de repente
Y te juro que arrastro colecciones de obsesiones
Y sigo soñando con tus piernas todavía
Ya he aprendido que mis besos y canciones
Quedan mucho mejor en tu boca que en la mía
Ni contigo ni sin ti puedo estar
Vivo con esa ansiedad a cuestas
No sabes lo que me cuesta
Buscarte en la cama al despertar y ver que no estás
Hablo con la botella
Pero ella tampoco me devuelve la respuesta
No sabes lo que me cuesta
Ni contigo ni sin ti puedo estar
Ni contigo ni sin ti
No sabes lo que me cuesta
Hablo con la botella
No sabes lo que me cuesta
Ni contigo ni sin ti puedo estar
Добре, дивіться, дивіться.
Життя - це хвилина і трохи більше
Поцілунок і суглоб і ще трохи
Також
Винний – це те, що говорить у вироку
Але непереможний у поразці вірша
Моя проблема — жити з конфліктом
Серце, залежне від усього, що горить
Я підкинув монету, але вона вийшла решки
І з тих пір я пишу тільки пісні про кохання
Закохатися в когось, крім тебе
І стати кимось окрім мене
Череп, подалі від вашого боку
Тебе мої уста кличуть, моя рима чекає на тебе
Моє ліжко досі пам’ятає, яке воно було гарне
Як твій рот імітував весну
І, можливо, тому все, що я пишу
Він починається як вірш, але закінчується як виття
І саме тоді, коли я думаю, що моє серце доходить до тебе
Приходить розчарування, пожираючи надію
Ні з тобою, ні без тебе я не можу бути
Я живу з цією тривогою на спині
Ти не знаєш, чого мені це коштує
Шукайте себе в ліжку, коли прокидаєтеся, і бачите, що це не так
Я розмовляю з пляшкою
Але вона мені теж не відповідає
Ти не знаєш, чого мені це коштує
Ні з тобою, ні без тебе я не можу бути
ні з тобою, ні без тебе
Ти не знаєш, чого мені це коштує
Я розмовляю з пляшкою
Ти не знаєш, чого мені це коштує
Ні з тобою, ні без тебе я не можу бути
Після холодної війни піт
Після кохання прощання
Шрам над раною
Це той, хто навчив мене, що шкіра також забуває
Тому, коли Бог не відповідає на мої запитання
Я спускаюся на вулицю, що спокутує вчителя
У пошуках друга, який протримає мене до могили
І в пошуках кохання, яке триватиме мені до світанку
Але ніби це був нещасний випадок
На Заході починає світати
А мене немає, біля твого живота
І я виявляю, що ніщо не триває раптово
І я клянусь, що тягну колекції одержимих ідей
А я все ще мрію про твої ноги
Я вже навчився, що мої поцілунки і пісні
У вашому роті вони виглядають набагато краще, ніж у мене
Ні з тобою, ні без тебе я не можу бути
Я живу з цією тривогою на спині
Ти не знаєш, чого мені це коштує
Шукайте себе в ліжку, коли прокидаєтеся, і бачите, що це не так
Я розмовляю з пляшкою
Але вона мені теж не відповідає
Ти не знаєш, чого мені це коштує
Ні з тобою, ні без тебе я не можу бути
ні з тобою, ні без тебе
Ти не знаєш, чого мені це коштує
Я розмовляю з пляшкою
Ти не знаєш, чого мені це коштує
Ні з тобою, ні без тебе я не можу бути
Magic Magno, Cool, Waor • 2015
Magic Magno, Waor, Natos • 2017
Sharif, Gordo del funk, Juanito Makandé • 2021
Sharif, Gordo del funk • 2021
Sharif, Gordo del funk, Accion Sanchez • 2021
Sharif, Gordo del funk • 2021
Nach, Andres Suarez, Sharif • 2015
Sharif, Gordo del funk • 2021
Sharif, Gordo del funk, Karen Méndez • 2021
Sharif, Gordo del funk, La Sra. Tomasa • 2021
Sharif, El Niño de la Hipoteca • 2019
Sharif, Pablo Carrouché • 2012
Sharif, Gordo del funk, Neto Peña • 2021
Lex Luthorz, Sharif • 2014
Sharif • 2007
Sharif • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди