Нижче наведено текст пісні История одной любви , виконавця - Сергей Любавин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Сергей Любавин
Я мечтаю о тебе, когда ты спишь,
И когда горит огнями твой Париж.
Ты живешь одна, как будто, не жалея абсолютно,
И по-прежнему грустишь.
Разделяют нас дороги и молва,
Разлучают рек печальных рукава.
Там, откуда дует ветер, видно, есть любовь на свете…
И наверно, ты права.
Настоящая история любви, как молитву в сердце — ты ее храни.
Как последнюю надежду — ослепительно и нежно!
Все, чем сердцем дорожу — не предай ее, прошу…
И тогда к тебе прейдет твоя любовь,
И в глазах родных утонешь, вновь и вновь.
Чему быть — тому и сбыться,
Что тебе ночами снится?
Сумасшедшая любовь.
Настоящая история любви, как молитву в сердце ты ее храни.
Как последнюю надежду — ослепительно и нежно!
Все, чем сердцем дорожу, не предай ее, прошу!
И тогда к тебе прейдет твоя любовь,
И в глазах родных утонешь, вновь и вновь.
Чему быть — тому и сбыться,
Что тебе ночами снится?
Настоящая любовь.
Я мрію про тебе, коли ти спиш,
І коли горить вогнями твій Париж.
Ти живеш одна, начебто, не шкодуючи абсолютно,
І як і раніше сумуєш.
Поділяють нас дороги і |
Розлучають річок сумних рукавів.
Там, звідки дме вітер, видно, є кохання на світі.
І мабуть, ти права.
Справжня історія любові, як молитву в серце — ти її храни.
Як останню надію - сліпуче і ніжно!
Все, чим серцем дорожу — не продай її, прошу…
І тоді до тебе перейде твоє кохання,
І в очах рідних потонеш, знову і знову.
Чому бути - тому і здійснитися,
Що тобі ночами сниться?
Божевільна любов.
Справжня історія любові, як молитву в серце ти її храни.
Як останню надію - сліпуче і ніжно!
Все, чим серцем дорожу, не продай її, прошу!
І тоді до тебе перейде твоє кохання,
І в очах рідних потонеш, знову і знову.
Чому бути - тому і здійснитися,
Що тобі ночами сниться?
Справжнє кохання.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди