Нижче наведено текст пісні Ностальгия , виконавця - Сергей Любавин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Сергей Любавин
Не приглашаю тебя-
Пусть приглашает другой.
Медленный танец, чудесный такой
Белый, как ангел земной.
Губы твои как вода,
Тело твоё как магнит.
Хочет помилует, хочет-казнит
И ускользает всегда.
Припев:
Ты провожай меня и встречай, а после долгой разлуки скучай,
И пусть горит нашей бесконечной любви свеча.
Ты как виденье, ты как магнит, моя душа о тебе болит,
А за окошком рябина, рябина, рябина горит.
В баре усталый бармен — ну сколько ещё можно пить,
Чтобы красивое имя твоё мне бы во век не забыть.
Знаю — скучаешь давно, но говоришь вновь — прощай
И разжигаешь огонь невзначай — словно актриса кино.
Припев:
Ты провожай меня и встречай, а после долгой разлуки скучай,
И пусть горит нашей бесконечной любви свеча
Ты как виденье, ты как магнит, моя душа о тебе болит,
А за окошком рябина, рябина, рябина горит.
Проигрыш.
Ты провожай меня и встречай, а после долгой разлуки скучай,
И пусть горит нашей бесконечной любви свеча.
Ты как виденье, ты как магнит, моя душа о тебе болит,
А за окошком рябина, рябина, рябина горит.
А за окошком рябина, рябина, рябина горит.
Не запрошую тебе-
Нехай запрошує інший.
Повільний танець, чудовий такий
Білий як ангел земний.
Губи твої, як вода,
Тіло твоє як магніт.
Хоче помилує, хоче-страчує
І вислизає завжди.
Приспів:
Ти проводж мене і зустрічай, а після довгої розлуки нудь,
І нехай горить нашій нескінченній любові свічка.
Ти як бачення, ти як магніт, моя душа про тебе болить,
А за вікном горобина, горобина, горобина горить.
У барі втомлений бармен - ну скільки ще можна пити,
Щоб гарне ім'я твоє мені би ніколи не забути.
Знаю — сумуєш давно, але говориш знову — прощай
І розпалюєш вогонь ненароком — немов акторка кіно.
Приспів:
Ти проводж мене і зустрічай, а після довгої розлуки нудь,
І нехай горить нашій нескінченній любові свічка
Ти як бачення, ти як магніт, моя душа про тебе болить,
А за вікном горобина, горобина, горобина горить.
Програш.
Ти проводж мене і зустрічай, а після довгої розлуки нудь,
І нехай горить нашій нескінченній любові свічка.
Ти як бачення, ти як магніт, моя душа про тебе болить,
А за вікном горобина, горобина, горобина горить.
А за вікном горобина, горобина, горобина горить.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди