
Нижче наведено текст пісні Si tu me payes un verre , виконавця - Serge Reggiani з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Serge Reggiani
Si tu me payes un verre, je n’te demand’rai pas
Où tu vas, d’où tu viens, si tu sors de cabane
Si ta femme est jolie ou si tu n’en as pas
Si tu traînes tout seul avec un cœur en panne
Je ne te dirai rien, je te contemplerai
Nous dirons quelques mots en prenant nos distances
Nous viderons nos verres et je repartirai
Avec un peu de toi pour meubler mon silence
Si tu me payes un verre, tu pourras si tu veux
Me raconter ta vie, en faire une épopée
En faire un opéra… J’entrerai dans ton jeu
Je saurai sans effort me mettre à ta portée
Je réinventerai des sourir' de gamin
J’en ferai des bouquets, j’en ferai des guirlandes
Je te les offrirai en te serrant la main
Il ne te reste plus qu'à passer la commande
Si tu me payes un verre, que j’ai très soif ou pas
Je te regarderai comme on regarde un frère
Un peu comme le Christ à son dernier repas
Comme lui je dirai deux vérités premières
Il faut savoir s’aimer malgré la gueul' qu’on a
Et ne jamais juger le bon ni la canaille
Si tu me payes un verre, je ne t’en voudrai pas
De n'être rien du tout…
Je ne suis rien qui vaille
Si tu me payes un verre, on ira jusqu’au bout
Tu seras mon ami au moins quelques secondes
Nous referons le monde, oscillants mais debout
Heureux de découvrir que si la terre est ronde
On est aussi ronds qu’elle et qu’on s’en porte bien
Tu cherchais dans la foule une voix qui réponde
Alors, paye ton verre et je t’aimerai bien
Nous serons les cocus les plus heureux du monde
Якщо ти купиш мені напою, я тебе не буду просити
Куди ти йдеш, звідки ти, якщо вийдеш з халупи
Якщо твоя дружина гарна чи ні
Якщо ти блукаєш наодинці з розбитим серцем
Я тобі нічого не скажу, буду дивитися на тебе
Ми скажемо кілька слів, віддаляючись
Ми спорожнімо склянки, і я піду
Трохи з тобою, щоб наповнити моє мовчання
Якщо ти купиш мені напою, можеш, якщо хочеш
Розкажіть про своє життя, зробіть його епопеєю
Зроби з цього оперу... Я зіграю у твою гру
Я без особливих зусиль знаю, як поставити себе у вашій досяжності
Я відтворю дитячі посмішки
Зроблю з них букети, зроблю з них гірлянди
Я дам їх тобі, потиснувши тобі руку
Все, що вам потрібно зробити, це зробити замовлення
Якщо ти купиш мені напою, незалежно від того, буду я спраглий чи ні
Я буду дивитися на тебе, як дивиться на брата
Трохи як Христос під час його останньої трапези
Як і він, я скажу дві перші істини
Ви повинні знати, як любити себе, незважаючи на своє обличчя
І ніколи не суди ні добрих, ні негідників
Якщо ти купиш мені напою, я не буду тебе звинувачувати
Бути взагалі нічим...
Я нічого не вартий
Якщо ти купиш мені напою, ми вийдемо до кінця
Ти будеш моїм другом принаймні на кілька секунд
Ми переробимо світ, гойдаючись, але стоячи
Приємно виявити це, якщо земля кругла
Ми такі ж круглі, як і вона, і в нас все добре
Ви шукали в натовпі голос, щоб відповісти
Тож купи свій напій, і ти мені сподобаєшся
Ми будемо найщасливішими рогоносцями у світі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди