Le petit garçon - Serge Reggiani
С переводом

Le petit garçon - Serge Reggiani

Год
2010
Язык
`Французька`
Длительность
196660

Нижче наведено текст пісні Le petit garçon , виконавця - Serge Reggiani з перекладом

Текст пісні Le petit garçon "

Оригінальний текст із перекладом

Le petit garçon

Serge Reggiani

Оригинальный текст

Ce soir mon petit garçon

Mon enfant, mon amour

Ce soir, il pleut sur la maison

Mon garçon, mon amour

Comme tu lui ressembles!

On reste tous les deux

On va bien jouer ensemble

On est là tous les deux

Seuls

Ce soir elle ne rentre pas

Je n’sais plus, je n’sais pas

Elle écrira demain peut-être

Nous aurons une lettre

Il pleut sur le jardin

Je vais faire du feu

Je n’ai pas de chagrin

On est là tous les deux

Seuls

Attend, je sais des histoires

Il était une fois

Il pleut dans ma mémoire

Je crois, ne pleure pas

Attends, je sais des histoires

Mais il fait un peu froid, ce soir

Une histoire de gens qui s’aiment

Une histoire de gens qui s’aiment

Tu vas voir

Ne t’en vas pas

Ne me laisse pas

Je ne sais plus faire du feu

Mon enfant, mon amour

Je ne peux plus grand-chose

Mon garçon, mon amour

Comme tu lui ressembles!

On est là tous les deux

Perdus parmi les choses

Dans cette grande chambre

Seuls

On va jouer à la guerre

Et tu t’endormiras

Ce soir, elle ne sera pas là

Je n’sais plus, je n’sais pas

Je n’aime pas l’hiver

Il n’y a plus de feu

Il n’y a plus rien à faire

Qu'à jouer tous les deux

Seuls

Attends, je sais des histoires

Il était une fois

Je n’ai plus de mémoire

Je crois, ne pleure pas

Attends, je sais des histoires

Mais il est un peu tard, ce soir

L’histoire des gens qui s’aimèrent

Et qui jouèrent à la guerre

Ecoute-moi

Elle n’est plus là

Non… ne pleure pas!!!

Перевод песни

Сьогодні ввечері мій хлопчик

Моя дитина, моя любов

Сьогодні вночі дощ на будинок

Мій хлопчик, моя любов

Як ти на нього схожий!

Ми обидва залишаємось

Ми будемо добре грати разом

Ми обоє тут

На самоті

Сьогодні ввечері вона не прийде додому

Вже не знаю, не знаю

Може, завтра напише

У нас буде лист

На город дощить

Я розведу багаття

У мене немає горя

Ми обоє тут

На самоті

Почекай, я знаю історії

Одного разу

У моїй пам'яті йде дощ

Вірю, не плач

Почекай, я знаю історії

Але сьогодні трохи холодно

Історія людей, які люблять одне одного

Історія людей, які люблять одне одного

Ви побачите

Не йди

Не покидай мене

Я вже не знаю, як розвести багаття

Моя дитина, моя любов

Я не можу зробити більше

Мій хлопчик, моя любов

Як ти на нього схожий!

Ми обоє тут

загубився серед речей

У цій великій кімнаті

На самоті

Будемо грати у війну

І ти заснеш

Сьогодні ввечері її тут не буде

Вже не знаю, не знаю

Я не люблю зиму

Вогню більше немає

Більше нічого робити

У що пограти разом

На самоті

Почекай, я знаю історії

Одного разу

У мене більше немає пам'яті

Вірю, не плач

Почекай, я знаю історії

Але сьогодні трохи пізно

Історія людей, які люблять одне одного

І хто грав у війну

Послухай мене

Її вже немає

Ні...не плач!!!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди