Нижче наведено текст пісні Le petit garçon , виконавця - Serge Reggiani з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Serge Reggiani
Ce soir mon petit garçon
Mon enfant, mon amour
Ce soir, il pleut sur la maison
Mon garçon, mon amour
Comme tu lui ressembles!
On reste tous les deux
On va bien jouer ensemble
On est là tous les deux
Seuls
Ce soir elle ne rentre pas
Je n’sais plus, je n’sais pas
Elle écrira demain peut-être
Nous aurons une lettre
Il pleut sur le jardin
Je vais faire du feu
Je n’ai pas de chagrin
On est là tous les deux
Seuls
Attend, je sais des histoires
Il était une fois
Il pleut dans ma mémoire
Je crois, ne pleure pas
Attends, je sais des histoires
Mais il fait un peu froid, ce soir
Une histoire de gens qui s’aiment
Une histoire de gens qui s’aiment
Tu vas voir
Ne t’en vas pas
Ne me laisse pas
Je ne sais plus faire du feu
Mon enfant, mon amour
Je ne peux plus grand-chose
Mon garçon, mon amour
Comme tu lui ressembles!
On est là tous les deux
Perdus parmi les choses
Dans cette grande chambre
Seuls
On va jouer à la guerre
Et tu t’endormiras
Ce soir, elle ne sera pas là
Je n’sais plus, je n’sais pas
Je n’aime pas l’hiver
Il n’y a plus de feu
Il n’y a plus rien à faire
Qu'à jouer tous les deux
Seuls
Attends, je sais des histoires
Il était une fois
Je n’ai plus de mémoire
Je crois, ne pleure pas
Attends, je sais des histoires
Mais il est un peu tard, ce soir
L’histoire des gens qui s’aimèrent
Et qui jouèrent à la guerre
Ecoute-moi
Elle n’est plus là
Non… ne pleure pas!!!
Сьогодні ввечері мій хлопчик
Моя дитина, моя любов
Сьогодні вночі дощ на будинок
Мій хлопчик, моя любов
Як ти на нього схожий!
Ми обидва залишаємось
Ми будемо добре грати разом
Ми обоє тут
На самоті
Сьогодні ввечері вона не прийде додому
Вже не знаю, не знаю
Може, завтра напише
У нас буде лист
На город дощить
Я розведу багаття
У мене немає горя
Ми обоє тут
На самоті
Почекай, я знаю історії
Одного разу
У моїй пам'яті йде дощ
Вірю, не плач
Почекай, я знаю історії
Але сьогодні трохи холодно
Історія людей, які люблять одне одного
Історія людей, які люблять одне одного
Ви побачите
Не йди
Не покидай мене
Я вже не знаю, як розвести багаття
Моя дитина, моя любов
Я не можу зробити більше
Мій хлопчик, моя любов
Як ти на нього схожий!
Ми обоє тут
загубився серед речей
У цій великій кімнаті
На самоті
Будемо грати у війну
І ти заснеш
Сьогодні ввечері її тут не буде
Вже не знаю, не знаю
Я не люблю зиму
Вогню більше немає
Більше нічого робити
У що пограти разом
На самоті
Почекай, я знаю історії
Одного разу
У мене більше немає пам'яті
Вірю, не плач
Почекай, я знаю історії
Але сьогодні трохи пізно
Історія людей, які люблять одне одного
І хто грав у війну
Послухай мене
Її вже немає
Ні...не плач!!!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди