Raymond joue-moi du jazz - Serge Reggiani
С переводом

Raymond joue-moi du jazz - Serge Reggiani

  • Альбом: 100 Plus Belles chansons

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 5:01

Нижче наведено текст пісні Raymond joue-moi du jazz , виконавця - Serge Reggiani з перекладом

Текст пісні Raymond joue-moi du jazz "

Оригінальний текст із перекладом

Raymond joue-moi du jazz

Serge Reggiani

Оригинальный текст

On vivait de presque rien

Trois mômes sur le tapin

Mon bar: Le petit joint

En Suisse un peu de bien

Tranquille

En cas de conjoncture

On f’sait de faux billets

Nos femmes et nos voitures

Etaient bien maquillées:

Le style

Et puis un p’tit hold-up

Une banque dans une ZUP

Sans vouloir faire des maths

Cinq cent petites patates anciennes

Ma bagnole tombe en panne

Je prends vingt ans d’cabane

Moins deux pour bonne conduite

Ca fait quand même dix-huit

A Fresnes

Raymond, joue-moi du jazz

C’est bon entre deux phrases

Vas-y

Jazzy

Le petit joint

J’ai failli pas trouver

Dis, maintenant

Ca s’appelle «white and blue»

Incompréhensible

Et toi, la môme en jean

Sers-moi un autre Gin!

Merci, Josy

Vous auriez connu Raymond!

Monsieur Raymond, élégant

Des bagues à tous les doigts

Des vraies, des fausses.

Il jouait pas, il rayait le piano

Dis, un séducteur, des cheveux… ailes de corbeau

Plaqués sur les tempes

Un jour, c’est sa femme qui l’a plaqué

Maintenant, il veut plus parler, mais

Entendez-le jouer…

Enfin, je sors intact

Et j’arrive comme une fleur

Au restau de Mado

Pour rel’ver mes compteurs

Tu vois.

Je contacte avec tact

Une belle femme, haut de gamme

Mais avant que j’fasse gaffe

Elle me retourne une baffe

A moi!

Mado, c’est un MacDo

Les frangines sont speakerines

Putain, j’ai plus la main

Je reconnais plus rien

J’me mine

J’fais des visites, j’hésite

On me conseille Marseille

Mais y a des aléas

J’aimerais mieux aller à

L’usine

(Je plaisante)

Raymond joue-moi du jazz

C’est bon entre deux phrases

Vas-y

Jazzy

(La banque dans la ZUP,

c’est devenu un musée d’art moderne

Un scandale!)

Et toi la môme en jean

Sers-moi encore un gin!

Mais si, merci

Maintenant il répond plus mais…

Quand il avait des bagues à tous les doigts

Il avait des blagues à tous les mots.

Des blagues et sa femme lui disait:

«Tu m’achètes jamais rien!».

Il répondait:

«Et qu’est-ce que tu as à vendre?

Hein?»

Raymond?

Il répond plus

Il est comme le passé.

Il est cassé.

Je m’en fous.

Paris: je mets une croix.

Marseille: idem

Je vais essayer Ajaccio.

La Corse, j’ai ouï-dire que c'était tranquille.

Tranquille, tranquille, la Corse.

Перевод песни

Ми жили майже ні на що

Троє дітей на дошці

Мій бар: The Little Joint

У Швейцарії трохи добре

Спокійний

У разі економічних умов

Ми знаємо фальшиві квитки

Наші жінки і наші машини

Були добре складені:

Стиль

А потім невелике пограбування

Банк в ЗУП

Не бажаючи займатися математикою

П'ятсот невеликих старих картоплин

Моя машина ламається

Я беру двадцять років кабіни

Мінус два за хорошу поведінку

Ще вісімнадцять

У Френсі

Реймонде, зіграй мені трохи джазу

Це добре між двома реченнями

Давай

Джазі

Маленький суглоб

Я майже не знайшов

скажи зараз

Це називається "біло-блакитний"

Незрозумілий

А ти, дитина в джинсах

Налийте мені ще джину!

Дякую, Джозі

Ви б знали Раймонда!

Месьє Раймон, елегантний

Кільця на всіх пальцях

Справжні, фальшиві.

Він не грав, він дряпав піаніно

Скажімо, спокусниця, волосся... воронячі крила

Нанесені на скроні

Одного разу його кинула дружина

Тепер він більше не хоче говорити, але

Почуй, як він грає...

Нарешті я виходжу неушкодженим

І я приходжу, як квітка

У ресторані Мадо

Щоб підняти мої лічильники

Розумієш.

Я контактую з тактом

Красива жінка високого класу

Але перш ніж зробити помилку

Вона дає мені ляпаса у відповідь

Для мене, мені!

Мадо, це Макдональдс

Сестри — спикери

Блін, я вийшов з-під контролю

Я вже нічого не впізнаю

я моя

Відвідую, вагаюся

Мені радять Марсель

Але є злети і падіння

Я б краще пішов до

фабрика

(Я жартую)

Реймонд зіграє мені трохи джазу

Це добре між двома реченнями

Давай

Джазі

(Банк в ЗУП,

він став музеєм сучасного мистецтва

Скандал!)

А ти дитина в джинсах

Налийте мені ще джину!

Але так, дякую

Тепер він не відповідає, але...

Коли він мав каблучки на всіх пальцях

З кожним словом у нього були жарти.

Жарти та його дружина сказали йому:

«Ти мені ніколи нічого не купуєш!».

Він відповів:

«А що у вас продається?

А?

Раймонд?

Він більше відповідає

Це як минуле.

Він зламаний.

Мені всеодно.

Паріс: Я поставив хрестик.

Марсель: те саме

Спробую Аяччо.

На Корсиці, я чув, було тихо.

Тихо, тихо, Корсика.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди