Le déjeuner de soleil - Serge Reggiani
С переводом

Le déjeuner de soleil - Serge Reggiani

  • Альбом: 100 Plus Belles chansons

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:52

Нижче наведено текст пісні Le déjeuner de soleil , виконавця - Serge Reggiani з перекладом

Текст пісні Le déjeuner de soleil "

Оригінальний текст із перекладом

Le déjeuner de soleil

Serge Reggiani

Оригинальный текст

Il y avait la porte bleue

De la boulangerie

Et puis l'épicerie

Où un monsieur frileux

Comptait ses caramels

Ensuite la ruelle

Tournait en escalier

À défaut de cahier

On écrivait au mur

Chacun son aventure

J’aimais une mineure

J’avais dix ans tassés

Le cœur est effacé

Mais la flèche demeure

Mon enfance était là

C'était une merveille

Mais ce n'était déjà

Qu’un déjeuner de soleil

Il y avait certains principes

Un vélo pour trois types

Mais jamais plus de sept

Pour une cigarette

Quand le fils du bistro

Apportait du vermouth

On était toujours trop

Moi, j'étais bon au foot

Marco n' boxait pas mal

Mais le roi du lance-pierre

C'était quand même Albert

Et puis quand y avait bal

À la salle des fêtes

Il mettait sa casquette

Mon enfance était là

C'était une merveille

Mais ce n'était déjà

Qu’un déjeuner de soleil

Assis sur le trottoir

Quand t’arrivais à l’heure

Tu pouvais voir le soir

La marchande de couleur

Quand elle enlevait ses bagues

Elle laissait la lumière

J' raconte pas des blagues

Monté sur les épaules

D’une espèce de grand drôle

J’ai même vu sa guêpière

Ses jambes jusqu’aux chevilles

C'était un vingt-trois juin

Ça m’a coûté trois billes

Mais je n' regrette rien

Il y avait la porte bleue

De la boulangerie

Et puis l'épicerie

Où un monsieur frileux

Comptait ses caramels

Ensuite la ruelle

Tournait en escalier

Marc est mort à la guerre

Pas de nouvelles d’Albert

On n’amassait pas mousse

Mais on vivait en douce

Les heures sont passées

Le cœur est effacé

Mais la flèche demeure

Mon enfance était là

Déjeuner de soleil

Mais c'était une merveille

Une merveille

Перевод песни

Там були сині двері

З пекарні

А потім продуктовий магазин

Де холодний джентльмен

Порахував його карамелі

Потім алея

Піднявся по сходах

За відсутності зошита

Ми писали на стіні

У кожного своя пригода

Я любив неповнолітню

Мені було десять років

Серце стирається

Але стрілка залишається

Там було моє дитинство

Це було диво

Але цього ще не було

Чим сонячний обід

Були певні принципи

Один велосипед на трьох хлопців

Але ніколи не більше семи

За сигарету

Коли син бістро

Принесла вермут

Ми також завжди були

Я був хороший у футболі

Марко бився не погано

Але король рогатки

Це був ще Альберт

А потім, коли був бал

У вечірній залі

Він одягав шапку

Там було моє дитинство

Це було диво

Але цього ще не було

Чим сонячний обід

Сидячи на тротуарі

Коли ви прийшли вчасно

Ви могли бачити вночі

Торговець кольорами

Коли зняла каблучки

Вона залишила світло

Я не розповідаю жартів

Встановлюються на плечі

Якась велика смішна

Я навіть бачив її баску

Її ноги до щиколоток

Було двадцять третє червня

Це коштувало мені трьох мармурів

Але я ні про що не шкодую

Там були сині двері

З пекарні

А потім продуктовий магазин

Де холодний джентльмен

Порахував його карамелі

Потім алея

Піднявся по сходах

Марк загинув на війні

Від Альберта жодного повідомлення

Ми не збирали мох

Але ми ставилися до цього легко

Пройшли години

Серце стирається

Але стрілка залишається

Там було моє дитинство

Сонячний обід

Але це було диво

Чудо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди