La ville de joie - Serge Reggiani
С переводом

La ville de joie - Serge Reggiani

  • Альбом: L'intégrale des albums studio 1968 - 2002

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:19

Нижче наведено текст пісні La ville de joie , виконавця - Serge Reggiani з перекладом

Текст пісні La ville de joie "

Оригінальний текст із перекладом

La ville de joie

Serge Reggiani

Оригинальный текст

Moi je venais de ces coles

O l’on apprend que les paroles

De la chanson

Toi tu connaissais la musique

La thorie et la pratique

Sur tous les tons

Je n’avais pas un sou vaillant

Pour me payer tes sentiments

Mais comme tu n’tais pas chienne

Tu as fait de tes nuits les miennes

De temps en temps

Paris, je t’aime

Mme si tu n’aimes pas que moi

Paris la ville de joie

Et tu m’as fait tant de promesses

Que j’ai chant mon allgresse

A tous les vents

Je savais qu’il y en avait d’autres

Mais pour moi ce n’tait que faute

De jugement

Je me croyais bien le premier

Le seul possder ta clef

Mais tu m’avais donn le «passe»

D’la salle d’attente o se lassent

Tes vieux amants

Paris je t’aime

Mme si tu n’aimes pas que moi

Paris la ville de joie

J’suis retourn dans mes campagnes

D’autres amours, d’autres compagnes

Passent mon temps

Bien sare je n’ai plus ta lumire

De par ici on ne s’claire

Que chichement

Mais demain, je ne sais comment

Je reviendrai au bon moment

Seront finies mes annes tendres

Serai celui qui sait te prendre

Que tu attends

Paris, je t’aime

Et demain je sais que tu seras

Paris ma ville moi.

Перевод песни

Я прийшов з цих шкіл

Де ми вчимо ці слова

З пісні

Ти знав музику

теорія і практика

У всіх тонах

У мене не було доблесної копійки

Щоб заплатити мені за твої почуття

Але оскільки ти не була собакою

Ти зробив свої ночі моїми

Час від часу

Париж я люблю тебе

Навіть якщо ти мене не любиш

Париж місто радості

І ти дав мені стільки обіцянок

Щоб я оспівав свою радість

На всі вітри

Я знав, що є й інші

Але для мене це була лише вина

Осудний

Я думав, що я перший

Єдиний з вашим ключем

Але ти дав мені перепустку

З приймальні, де ми втомлюємося

ваші старі коханці

Париж я люблю тебе

Навіть якщо ти мене не любиш

Париж місто радості

Я повернувся до своїх кампаній

Інші кохання, інші супутники

скоротити мій час

Звичайно, у мене більше немає твого світла

Звідси не зрозуміло

Як скупо

Але завтра я не знаю як

Я повернуся, коли прийде час

Мої ніжні роки закінчаться

Буде той, хто знає, як вас прийняти

На що ти чекаєш

Париж я люблю тебе

А завтра я знаю, що ти будеш

Париж моє місто я.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди