Вечером - Семён Слепаков
С переводом

Вечером - Семён Слепаков

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:30

Нижче наведено текст пісні Вечером , виконавця - Семён Слепаков з перекладом

Текст пісні Вечером "

Оригінальний текст із перекладом

Вечером

Семён Слепаков

Оригинальный текст

Недавно, совершенно случайно, песня придумалась мне —

Про хитрого парня, который своей изменяет жене.

Но чтоб не вызывать подозрений, он делает это днем;

А вечером, после работы, с цветами спешит к себе в дом.

И чтоб не забыть эту песню среди суеты городской,

Припев:

Вечером я *рахаюсь только с женой!

Стопроцентный хит!

И вот, недавно, случайно, айфоном моим завладев —

И строго взглянув на поэта, вопрос задала мне такой:

«Кому предназначено это послание, мой дорогой?»

Припев:

Вечером я *рахаюсь только с женой!

Как интересно!

Вечером я *рахаюсь только с женой!

Да, а днем с кем?

Вечером я *рахаюсь только с женой!

В ответ на мои оправдания супруга сказала, что

Не верит, что это — песня, ведь это вообще не смешно.

И только что придумал этот нелепый отмаз —

Ушастая, хитрая сволочь;

- коварно предавшая нас.

И вот, я пою эту песню — чтоб доказать жене:

Что это — действительно песня, к тому же — смешная вполне.

Пожалуйста, смейтесь над песней и пойте вместе со мной!

Вечером я *рахаюсь только с женой (все вместе)

Припев:

Вечером я *рахаюсь только с женой!

Выручайте мужики!

Вечером я *рахаюсь только с женой!

Галустян, подпевай, ведь мы друзья!

Вечером я *рахаюсь только с женой!

Отлично, что вы хлопаете!

Вечером я *рахаюсь только с женой!

Жена!

Видишь, они хлопают?!

Значит это —

песня!

Вечером, я жду тебя в гостинице, любимая.

Перевод песни

Нещодавно, зовсім випадково, пісня вигадала мені —

Про хитрого хлопця, який своєю зраджує дружині.

Але щоб не викликати підозр, він робить це вдень;

А ввечері, після роботи, з квітами поспішає до себе в будинок.

І щоб не забути цю пісню серед суєти міської,

Приспів:

Увечері я рахуюсь тільки з дружиною!

Стовідсотковий хіт!

І ось, недавно, випадково, айфоном моїм заволодівши

І строго глянувши на поета, запитання поставила мені таке:

«Кому призначене це послання, мій любий?»

Приспів:

Увечері я рахуюсь тільки з дружиною!

Як цікаво!

Увечері я рахуюсь тільки з дружиною!

Так, а днем з ким?

Увечері я рахуюсь тільки з дружиною!

У відповідь на мої виправдання дружина сказала, що

Не вірить, що це пісня, адже це взагалі не смішно.

І тільки що придумав цей безглуздий відмаз.

Вухата, хитра сволота;

- підступно зрадила нас.

І ось я співаю цю пісню, щоб довести дружині:

Що це - дійсно пісня, до того ж - смішна цілком.

Будь ласка, смійтеся над піснею і співайте разом зі мною!

Увечері я рахуюсь тільки з дружиною (всі разом)

Приспів:

Увечері я рахуюсь тільки з дружиною!

Виручайте мужики!

Увечері я рахуюсь тільки з дружиною!

Галустян, підспівай, адже ми друзі!

Увечері я рахуюсь тільки з дружиною!

Відмінно, що ви хлопаєте!

Увечері я рахуюсь тільки з дружиною!

Дружина!

Бачиш, вони ляскають?

Значить це —

пісня!

Увечері, я чекаю тебе в готелі, люба.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди