Су*а-сосед - Семён Слепаков
С переводом

Су*а-сосед - Семён Слепаков

  • Альбом: Песни из Comedy Club. Лучшее. Часть 2

  • Рік виходу: 2013
  • Тривалість: 3:49

Нижче наведено текст пісні Су*а-сосед , виконавця - Семён Слепаков з перекладом

Текст пісні Су*а-сосед "

Оригінальний текст із перекладом

Су*а-сосед

Семён Слепаков

Оригинальный текст

Я спою вам песню, о своем соседе.

В целом он хороший, сука человек.

В целом он отличный, и вполне приличный,

Внешнее симпатичный, сука человек.

Радостной улыбкой он меня встречает,

Руку дружелюбно, сука подает

В лифте мою кнопку первый нажимает,

О здоровье близких, сука узнает.

Он мужик рукастый и трудолюбивый,

Сам в квартире сука делает ремонт.

То сверлом посверлит, то пилой попилит,

Ни минуты сука не передохнет.

А он еще в придачу семьянин отличный,

Любит он супругу восемь раз за ночь.

А когда под утро крики умолкают,

За рояль садится маленькая дочь.

Сука, сука, сука-сосед!

Сука, сука, сука-сосед!

В этой песне юмора нет.

Сука, сука, сука.

Вот скажи мне милый, вот скажи мне добрый,

С виду адекватный, сука человек.

Что сверлить такого можно ежедневно,

В день часов двенадцать, целых восемь лет.

И как твоя супруга, Валентина Пална.

Та, что в одиночку занимает лифт.

Может обеспечить этот регулярный,

Сука еженочный сил твоих прилив.

Как твоя дочурка, нежное создание,

Что живет на свете 8 лет едва ли.

Вызывать способна острое желание

Запихнуть ребенку в задницу рояль.

Сука, сука, сука-сосед!

Сука, сука, сука-сосед!

В этой песне вывода нет.

Сука, сука, сука.

Сука, сука, сука-сосед!

Сука, сука, сука-сосед!

В этой жизни выхода нет.

Сука, сука, сука.

Перевод песни

Я спою вам песню, про свого сусіда.

В целом он хороший, сука человек.

В цілому він відмінний, і цілком приличний,

Внешнее симпатичный, сука человек.

Радостной улыбкой он меня встречает,

Руку дружелюбно, сука подає

В ліфте мою кнопку першу натискає,

О здоровье близких, сука узнает.

Він мужик рукастий і трудолюбивий,

Сам в квартирі сука робить ремонт.

То сверлом посверлит, то пилой попилит,

Ни минуты сука не передохнет.

А він ще в придачу сім'янин відмінний,

Любить он супругу восемь раз за ночь.

А коли під утро крики умолкают,

За роял садится маленькая дочь.

Сука, сука, сука-сосед!

Сука, сука, сука-сосед!

В цій пісні юмора нет.

Сука, сука, сука.

Ось скажи мені милий, ось скажи мені добрий,

С виду адекватный, сука людина.

Що сверлити такого можна щодня,

В день часов двенадцать, целых восемь лет.

И как твоя жена, Валентина Пална.

Та, що в одиночку займає ліфт.

Може забезпечити цей регулярный,

Сука еженочный сил твоих прилив.

Как твоя дочурка, нежное создание,

Что живет на свете 8 лет едва ли.

Викликати здатне острое желание

Запихнуть ребенку в задницю роял.

Сука, сука, сука-сосед!

Сука, сука, сука-сосед!

В цій пісні висновку немає.

Сука, сука, сука.

Сука, сука, сука-сосед!

Сука, сука, сука-сосед!

В цю життя виходу немає.

Сука, сука, сука.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди