Румба пьяного мужчины - Семён Слепаков
С переводом

Румба пьяного мужчины - Семён Слепаков

  • Альбом: Альбом №1, Часть 1

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:38

Нижче наведено текст пісні Румба пьяного мужчины , виконавця - Семён Слепаков з перекладом

Текст пісні Румба пьяного мужчины "

Оригінальний текст із перекладом

Румба пьяного мужчины

Семён Слепаков

Оригинальный текст

Я пришел, почему ты не рада,

Ну и что что четыре утра,

Ну и что что на брюках помада,

Ну и что что ушел я вчера,

Если спросишь меня «Где зарплата?»,

То нарвешься на честный ответ,

Что зарплата была мне когда-то раздата,

И что больше зарплаты нет.

Ну, а лучше давай без вопросов,

Страшных взглядов, обидных фраз,

Поведи себя как философ

Хоть единственный в жизни раз,

Ты не думай что я шатаюсь,

Не ищк я твердых опор —

Просто я танцую новый танец,

Неизвесный тебе до сих пор.

Ах эта румба пьяного мужчины

Танец страсти и огня,

На покрытии из ковролина

Не пытайся поймать меня,

И пускай проснуться дети,

И пусть выйдет мать твоя,

Все равно не зачто на свете

Не прерву этот танец я.

Ты напрасно идешь в атаку

На весь дом, словно слон трубя,

Я давно уже съел собаку

На защите себя от тебя.

Да я знаю тебе сейчас плохо,

Но мне в сто раз будет хуже потом,

А пока я буду танцевать свой танец,

Защищаясь твоим зонтом.

Ах эта румба пьяного мужчины

Наслаждение само.

От двери и до самой стиральной машины,

Между вешалкой и трюмо,

На коленях и на четвереньках,

И даже лежа иногда —

Это румба пьяного мужчины —

Танец тех, кто счастлив всегда

Завтра сердце будет бить чечетку,

Мозг отправится в нокдаун,

Завтра бубут собраны все шмотки

В аккуратный чемодан,

Так назови мне хоть одну причину

Что бы муж отец и зять

Эту румбу пьяного мужчины

Перестал бы танцевать.

Перевод песни

Я прийшов, чому ти не рада,

Ну і що що чотири ранки,

Ну і що на брюках помада,

Ну і що що пішов я вчора,

Якщо запитаєш мене «Де зарплата?»,

То нарвешся на чесну відповідь,

Що зарплата була мені колись роздана,

І що більше зарплати немає.

Ну, а краще давай без запитань,

Страшних поглядів, образливих фраз,

Поведи себе як філософ

Хоча єдиний у житті раз,

Ти не думай що я хитаюсь,

Не шук  твердих опор —

Просто я танцюю новий танець,

Невідомий тобі досі.

Ах ця румба п'яного чоловіка

Танець пристрасті та вогню,

На покритті з ковроліну

Не намагайся спіймати мене,

І нехай прокинутися діти,

І нехай вийде мати твоя,

Все одно не за що на світі

Не перерву цей танець я.

Ти даремно йдеш в атаку

На весь будинок, немов слон трубячи,

Я давно вже з'їв собаку

На захисті себе від тебе.

Так я знаю тобі зараз погано,

Але мені в сто разів буде гірше потім,

А поки я буду танцювати свій танець,

Захищаючись твоїм парасолькою.

Ах ця румба п'яного чоловіка

Насолода сама.

Від двері і до най пральної машини,

Між вішалкою і трюмо,

На колінах і на четвереньках,

І навіть лежачи іноді —

Це румба п'яного чоловіка—

Танець тих, хто завжди щасливий

Завтра серце битиме чечітку,

Мозок вирушить у нокдаун,

Завтра бубуті зібрані всі шмотки

Акуратна валіза,

Так назви мені хоч одну причину

Що би чоловік батько і зяти

Цю румбу п'яного чоловіка

Перестав би танцювати.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди