Нижче наведено текст пісні Палево , виконавця - Семён Слепаков з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Семён Слепаков
Как-то ночкою весенней раз пошел я налево,
Кстати, эта песенка — песенка про палево.
Началась она с того, что ехал в гости к Машке я,
А в конце вас ждёт куплет про увечья тяжкие.
Я женат не первый год, знаю я все правила,
Чтобы налево поход проходил без палева.
Много женщин покорил я, налетая вихрем,
И среди друзей прослыл знатным мегапихарем.
Я супруге ловко втёр миф о совещании,
Мол, приехал к нам партнёр из далёкой Дании.
Хочет подписать контракт на сумму несусветную,
В общем, ждать меня обратно ночью не советую.
Хоп!
Хей!
Эх!
Хопа!
В общем, ждать меня обратно очень не советую.
Я умею доставлять бабам наслаждение.
Машка счастлива была словно в День Рождения.
И когда в пупок я Машкин воск со свечки наливал,
Я и знать не мог, что это песенка про палево.
Я в изменах никогда не бывал замеченным,
Заметаю я следы с ловкостью разведчика.
Против происков жены — знаю технологии,
Были все применены мною по дороге к ней.
С пиджака в подъезде снял я волосья Машкины,
Те, что были в рыжий цвет палевно покрашены.
СМСки постирал, звонки все поудаливал,
Но не превратилась песня в песню не про палево.
Дверь открыв, столбом я встал, не сходя с порога —
На моей жене лежал наш сосед Серёга…
Прекратил её в матрас он ритмично вдавливать,
Повернулся и сказал: «Блин, вот это палево!»
Хоп!
Хей!
Эх!
Хопа!
И сказал: «Привет, сосед!
Блин, вот это палево!»
В изумлении стоял я, застыв как вкопанный,
А Серёга ждать не стал, тоже, видно, опытный.
От удара табуретом потерял дар речи я,
Вот обещанный куплет про тяжкие увечия.
Хоп!
Хей!
Эх!
Хопа!
Обещал, и вот куплет про тяжкие увечия.
Так что помните ребята, отправляясь налево,
Что опасность вероятна палева зеркального!
Люди все вокруг гулять идут в сады весенние,
А у меня супруга б**дь и мозга сотрясение.
Хоп!
Хей!
Эх!
Хопа!
А у меня супруги нет и мозга сотрясение, б**дь.
Хоп!
Хей!
Эх!
Хопа!
Буду новую искать, как пройду лечение.
Якось вночі весняний раз пішов я ліворуч,
До речі, ця пісенька — пісенька про палево.
Почалася вона з того, що їхав в гості до Машки я,
А в кінці вас чекає куплет про каліцтво тяжкі.
Я одружений не перший рік, знаю я всі правила,
Щоб ліворуч, похід проходив без палева.
Багато жінок підкорив я, налітаючи вихором,
І серед друзів уславився знатним мегапіхарем.
Я дружині спритно втер міф про нараду,
Мовляв, приїхав до нас партнер з далекої Данії.
Хоче підписати контракт на суму несусвітню,
Загалом, чекати мене назад уночі не раджу.
Гоп!
Хей!
Ех!
Хопа!
Загалом, чекати мене назад дуже не раджу.
Я вмію доставляти бабам насолоду.
Машка щаслива була ніби в День народження.
І коли в пупок я Машкін віск зі свічки наливав,
Я і знати не міг, що це пісенька про палево.
Я в зрадах ніколи не був поміченим,
Помітаю я сліди з спритністю розвідника.
Проти підступів дружини — знаю технології,
Були всі застосовані мною по дорозі до неї.
З піджака в під'їзді зняв я волосся Машкіни,
Ті, що були в рудий колір палевно пофарбовані.
СМСки виправ, дзвінки все подуляв,
Але не перетворилася пісня на пісню не про палево.
Двері відчинивши, стовпом я встав, не сходячи з порога —
На моїй дружині лежав наш сусід Сергій.
Припинив її в матрац він ритмічно вдавлювати,
Повернувся і сказав: «Млинець, ось це палево!»
Гоп!
Хей!
Ех!
Хопа!
І сказав: «Привіт, сусіде!
Блін, ось це палево!
Здивовано стояв я, застигши як укопаний,
А Серьога чекати не став, теж, видно, досвідчений.
Від удару табуретом втратив дар мови я,
Ось обіцяний куплет про тяжкі каліцтва.
Гоп!
Хей!
Ех!
Хопа!
Обіцяв, і ось куплет про тяжкі каліцтва.
Так що пам'ятайте хлопці, вирушаючи наліво,
Що небезпека можлива для дзеркального поля!
Люди всі навколо гуляти йдуть у сади весняні,
А у мені дружина б**дь і мозку струс.
Гоп!
Хей!
Ех!
Хопа!
А у мені дружини немає і мозку струс, б**дь.
Гоп!
Хей!
Ех!
Хопа!
Нову шукатиму, як пройду лікування.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди