Gölgenin Gökkuşağı - Tuğba Ağar, Sehabe
С переводом

Gölgenin Gökkuşağı - Tuğba Ağar, Sehabe

  • Альбом: Güneş Geceyi Bilmez

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 3:17

Нижче наведено текст пісні Gölgenin Gökkuşağı , виконавця - Tuğba Ağar, Sehabe з перекладом

Текст пісні Gölgenin Gökkuşağı "

Оригінальний текст із перекладом

Gölgenin Gökkuşağı

Tuğba Ağar, Sehabe

Оригинальный текст

Bana bozulmasın diye hayallerle güreşip

Buzdolabında saklıyo’m artık güneşi

Sana desem de «Gelmemi bekleme»

Bana zor geliyor gelmeni beklemek

Satrançta huyun mu devirmek hep bu şahı?

Siyah beyazdır kör gözümün gökkuşağı

Sembolizm bana belki el verir

Sana benzetiyo’m bıraktığın her yeri

Ben, sen ya da o ya da biz… Fark etmez

Kim kime tuttu kin?

Bugün bak dünden ayrılır

Yarını bugünden ayırıp çek git

İstersen yağmala kalpteki kasabamı

Hayatımı kaybetmem ölümü kazanırım

Kashna Felsefesi gel de yalanla

Artık kabul ettim: Güneş mumla aranmaz

{Hook: Tuğba Ağar] (x2)

Sol tarafımdan kalktım

Solan bir gülün bugün hatrı yok

Anla artık hadi tatlım

Ben gidiyorum renklere iyi bak

Sen deniz kokan çakıl hayatımın devrimi

Bendeniz taş devrinden bam bam gibiyim

Sana asılan bebeler düşünmez yarını

Emin ol alayının kaşı gözü yarılır

Neyse konu bu değil ama sana birkaç sorum var

Bugün biraz gerginim ve sinirlenmekten yorulmam

Hayatın renklenmiş hayırdır n’oldu?

Yağmurla seviştin de gökkuşağı mı doğurdun?

Kullan at değil bu kalp ve pişkinlik gel demen

Bundan sonra sen de benden hiçbir şey bekleme

Eski aşkın şimdi sana göre dımdızlak

Gündüzleri söner bütün yıldızlar

Verdiğim bu kalbi yabana atarsan

Bir gün gelir de o kalp ya bana atarsa?

Neyse bir şey deme;

anladım boş çabam

Kendine dikkat et.

Güzelim hoşça kal

{Hook: Tuğba Ağar] (x6)

Sol tarafımdan kalktım

Solan bir gülün bugün hatrı yok

Anla artık hadi tatlım

Ben gidiyorum renklere iyi bak

Перевод песни

Боротися з мріями, щоб вони мене не зіпсували

Я зараз тримаю сонце в холодильнику

Навіть якщо я скажу тобі «Не чекай, поки я прийду»

Мені важко чекати, коли ти прийдеш

У вас є звичка в шахах постійно збивати цього короля?

Чорно-біле — веселка мого сліпого ока

Символізм може допомогти мені

Я такий, як ти, у кожному місці, де ти покинув

Я, ти чи він, чи ми… Не має значення

Хто на кого тримав образу?

Подивіться сьогодні виходить учора

Завтра відокремлюйся від сьогоднішнього і йди

Пограбуйте моє серце місто, якщо хочете

Я не втрачаю життя, я здобуваю смерть

Філософія Кашни приходить і брехати

Тепер я прийняв: сонця свічкою не шукати.

{Гачок: Tuğba Ağar] (x2)

Я підвівся на лівий бік

Зів’яла троянда сьогодні не пам’ятає

Бери його зараз, мила

Я йду, подбайте про кольори

Ти — галька, що пахне морем, мого життя

Я як бах бах мене з кам'яного віку

Немовлята, які напали на вас, не думають про завтрашній день

Будьте певні, брову вашого полку розколотить

У всякому разі, суть не в цьому, але у мене є до вас кілька запитань.

Я сьогодні трохи нервую і не втомлююся сердитися

Ваше життя кольорове, ні, що сталося?

Ти кохався з дощем і народив веселку?

Це не викинути, це серце і метеоризм кажуть прийти

Відтепер і від мене нічого не чекайте.

Твоє давнє кохання тепер оголене перед тобою

Всі зірки гаснуть протягом дня

Якщо ви викинете це серце, яке я віддав

Що, якщо колись це серце б’ється за мене?

У всякому разі, нічого не кажи;

Я розумію свої марні зусилля

Бувай здоров.

До побачення моя красуня

{Гачок: Tuğba Ağar] (x6)

Я підвівся на лівий бік

Зів’яла троянда сьогодні не пам’ятає

Бери його зараз, мила

Я йду, подбайте про кольори

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди