Susar San - Sehabe
С переводом

Susar San - Sehabe

  • Альбом: Kardan Adam Güneşe Aşık

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 3:18

Нижче наведено текст пісні Susar San , виконавця - Sehabe з перекладом

Текст пісні Susar San "

Оригінальний текст із перекладом

Susar San

Sehabe

Оригинальный текст

Gökkuşaklarım da kana bulandı, ben bunaldım artık

El yavandı, gam vurandı, ben duram mı?

Kalbe tasma tak, bi' pasta haz gelir, vaaz verip

Bense parsan, parsa parsa kalmasan bulut gibi

Eğer gücün yetiyo’sa kalbimden gel çıkar

Senin kandığın insanların amaçları hep çıkar

Dikkat et ha sakın demeyesin «Ne çıkar?»

Mazlum ah etmese bile bi' yerden çıkar

Elem benim gözde göl, gülüm benim bak da gör

Gururu kefene koydu bu adam, fark edip de haydi dön

Gayri bön bi' hayli söndü rüzgar

Günaydın her kesimden insan ama…

Son bi' telefon etmiştim ayıp olur ya susarsan

Son bardak suyum senin, eğer susarsan

Damarına basılırsa Seha forsu sarsar anam

Kimse çenemi tutamaz, sen beni susar san

Göz kapağım göl yatağı, düşmüşüm ya her batağa

«Berbatım» der yaram, gemilerim de yan batar

Mideme yönel batar, Azrail döner bakar

Gökkuşağıma Rabbena, ölüm her dak’kada

Gökkuşağıma Rabbena, ölüm her dak’kada

Gül yüzünü gördü gözüm;

yüzüm güldü, soldu güzüm

Sümbülümdün öldü hüzün dün bugündü kaldı yüzü

Kara kalırdı gönlüm ah son durakta zor duran

Baraka kabirim oldu lan bu paralı katil öldür at

Son bi' telefon etmiştim, ayıp olur ya susarsan

Ozon gibi deldi geçti ben güneşe kızamam

Sen beni var eden afet gibisin

Napıcan abisi maalesef arifim

O zaman dur hadi bu adama yok money

Vuramadım affedin bulamadım harfleri

Kırık kanat kalbim kan sıçrar üzerine

Kinayeyle gelceksen gelme benim üzerime

Derdi düştü üzerine ki yaptım düşeni üzerime

Bozdu gitti düzeni de ki söylerim ben üzülerek

Bugün affet beni ben sinirli bir sersemim

Emin adımla yalana karşı gözlerimde lens iyi

Bil ki kenevir hiçbir derde sen gibi çare değil

İyi ki elemim basmış ani 10 yaşında erdim abi

Yarın olacaktı ben bugüne kaldım

Karım olacaktın hani yeminin vardı

Göz kapağım göl yatağı, düşmüşüm ya her batağa

«Berbatım» der yaram, gemilerim de yan batar

Mideme yönel batar, Azrail döner bakar

Gökkuşağıma Rabbena, ölüm her dak’kada

Перевод песни

Мої веселки теж у крові, мені тепер нудно

Рука була м'яка, засмучена, чи можу я зупинитися?

Постав на серце повідець, прийде пиріг, проповідь і

Я як хмара, навіть якщо ти не помреш

Якщо ти можеш собі це дозволити, вийди з мого серця

Цілі людей, яких ви обманюєте, завжди виявляються

Будьте обережні, не кажете: «Що станеться?»

Навіть якщо пригноблений не зітхне, то вийде нізвідки.

Моє горе - моє улюблене озеро, моя троянда, подивись і подивись

Цей чоловік поклав гордість у саван, усвідомте це і поверніться

Вітер трохи згас.

Доброго ранку, люди з усіх верств суспільства, але…

Я подзвонив востаннє, було б соромно, якби ти замовк

Моя остання склянка води твоя, якщо ти спраглий

Якщо їй вени притиснуть, Сеха її, мамо, потрясе

Ніхто не зможе тримати мені язика на замку, якщо ти заткнеш мене

Моє повіко — ложе озера, Я в кожне болото впав

«Я обдурений», — каже моя рана, мої кораблі також тонуть

Ідіть до мого живота, він опускається, Азраель повертається і дивиться

Раббена до моєї веселки, смерть щохвилини

Раббена до моєї веселки, смерть щохвилини

Мої очі бачили твоє рожеве обличчя;

моє обличчя посміхнулося, очі зблідли

Ти був мій гіацинт помер, смуток був учора і сьогодні, його обличчя залишилося

Моє серце залишилося б чорним, о, стоячи важко на останній зупинці

Мій сарай став моєю могилою, вбий цього наймита вбивцю.

Я подзвонив востаннє, було б соромно, якби ти замовк

Він пробитий, як озон, я не можу гніватися на сонце

Ти як нещастя, яке призвело мене до появи

Брат Напікана, на жаль, я ариф

Тоді зупиніться, грошей на цю людину немає

Вибачте, я не зміг знайти листи

Моє розбите крило серце бризкає кров'ю

Якщо ти збираєшся прийти з натяком, не кидайся на мене

Його біда впала на нього, що я зробив свою частину

Він порушив наказ, і я скажу вам із жалем

Пробачте мене сьогодні, я злий придурок

Я впевнений, що лінза в моїх очах гарна проти брехні

Знайте, що конопля не є рішенням такої проблеми, як ви

Я дуже радий, що мені раптом виповнилося 10 років, брате

Це мало бути завтра, я застряг на сьогоднішньому дні

Ти збиралася бути моєю дружиною, ти дала клятву

Моє повіко — ложе озера, Я в кожне болото впав

«Я обдурений», — каже моя рана, мої кораблі також тонуть

Ідіть до мого живота, він опускається, Азраель повертається і дивиться

Раббена до моєї веселки, смерть щохвилини

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди