Sonsuzlukta - Sehabe
С переводом

Sonsuzlukta - Sehabe

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 3:38

Нижче наведено текст пісні Sonsuzlukta , виконавця - Sehabe з перекладом

Текст пісні Sonsuzlukta "

Оригінальний текст із перекладом

Sonsuzlukta

Sehabe

Оригинальный текст

Merhabalar, Mehmet Pişkin ben

Bu sabah yaşam defterimi kapatıyorum

Cesaret değil belki korku da sayılmaz

Benimkisi uykuda bayılmak

Şimdi gökyüzümün kahverengi rengi

Oysa belki hatırlarsın, böyle vasiyet etmemiştim

Sorun yok ki dökül

Büyüyen bebekleri öpün

Ve artık anlatamaz dörtlük

Bir çığlık kulağımda sonsuza reverblü

Hey, lütfen korkma!

Sepetim gökyüzünden yıldızları toplar

Işıkta mıyım;

değil miyim?

Düşünmek yersiz

Üşüdüysen güneşleri üstüne giyersin

İstemem ki üzül

Art niyetle bakarsak her yerimiz kusur

Belki buydu kusur

Dört yıldır uykusuzum

Ne diyeceğimi çok bilmiyorum aslına bakarsanız.

Vedalaşmak istedim çünkü tatsız

kısımları çıkartırsak aslında çok güzel bir hayat yaşadım.

Hatta insanlar

konusunda özellikle, kesiştiğim hayatıma dokunan değen çıkan…

Sonsuzlukta bir gece sabah olurum

Ama düşersem zaman yorulur

Patilerim üzerinde samanyolunun

Benim yerime yaşa

Gökyüzünü seyret, denizlere taş at

Özgür olmayan anlayamaz anlattıklarımı

Kelepçeye aşık olmuşken parmaklıklarınız

Sen kiracısı, dünya ev sahibin

Ama korkma kötülükten de hepsi aynı değil

Gerekirse göğsü siper et

Sevenin sevdiğiyle öpüşmesi gerek

Söylesene, hırs var mı daha?

Yağmuru sevemezsin ıslanmadan

İstemsiz ağrıyor başım

Avuçlarını birleştir, okyanusu taşı

Akıp giderken zaman harbi su gibiydi

Kendi dünyamın uydusu gibiydim

Lütfen, korkma

Sepetim gökyüzünden yıldızları toplar

Artık düşünmek yersiz

Üşüdüysen güneşleri üstüne giyersin

Akıl ve ruh olarak böyle incelik ve derinliğe sahip birisi olmayı çok önemsedim.

Onun dışında harika kız arkadaşlarım oldu.

Muhteşem kadınlardı,

çoğu manyaktı aslında doğruya doğru ama ben de çok aklı başında bi' adam

sayılmam.

Hoşça kalın, aşkla yaşayın çok güzel olsun hayatınız

Sonsuzlukta bir gece sabah olurum

Ama düşersem zaman yorulur

Patilerim üzerinde samanyolunun

Benim yerime yaşa

Gökyüzünü seyret, denizlere taş at

(Benim yerime yaşa

Gökyüzünü seyret, denizlere taş at

Benim yerime yaşa)

Перевод песни

Привіт, я Мехмет Пішкін

Сьогодні вранці я закриваю свій зошит життя

Це не відвага, можливо, це також не страх.

непритомність уві сні

Тепер коричневий колір мого неба

Проте, пам’ятаєте, я не складав такого заповіту.

Це нормально, щоб пролити

цілувати підростаючих дітей

І чотиривірш уже не може розповісти

Крик вічно лунав у моєму вусі

Гей, будь ласка, не бійся!

Мій кошик збирає зірки з неба

Чи я в світлі;

чи не я?

Думати безглуздо

Якщо тобі холодно, ти ставиш на себе сонце

Я не хочу, щоб ти сумував

Якщо ми дивимося з прихованих мотивів, ми всі є недоліками.

Можливо, це була вина

Я без сну вже чотири роки

Насправді я не знаю, що сказати.

Я хотів попрощатися, бо було неприємно

Якщо ми приберемо частини, я насправді прожив дуже гарне життя.

навіть люди

Зокрема, цінність, яка торкнулася мого життя, яку я перетнув…

Однієї ночі у вічності я стаю ранком

Але час втомлюється, якщо я впаду

Чумацький шлях на моїх лапах

живи для мене

Спостерігайте за небом, кидайте каміння в море

Ті, хто не вільний, не можуть зрозуміти, про що я говорю

Поки ти закоханий у наручники, свої ґрати

Ти — орендар, ти — господар світу

Але не бійся зла, це не все одно

при потребі захистити грудну клітку

Закоханий повинен цілувати того, кого любить

Скажіть, чи є ще амбіції?

Не можна любити дощ, не промокши

Голова болить мимоволі

З’єднайте долоні, перемістіть океан

Час був як вода, коли текла

Я був як супутник власного світу

Будь ласка, не бійтеся

Мій кошик збирає зірки з неба

Більше думати марно

Якщо тобі холодно, ти ставиш на себе сонце

Я дуже піклувався про те, щоб бути людиною з такою витонченістю, глибиною розуму та духу.

Крім того, у мене були чудові подруги.

Це були чудові жінки.

більшість із них були маніяками, це правда, але я дуже розумна людина

я не рахую.

Прощай, живи з любов'ю, нехай буде твоє життя прекрасним

Однієї ночі у вічності я стаю ранком

Але час втомлюється, якщо я впаду

Чумацький шлях на моїх лапах

живи для мене

Спостерігайте за небом, кидайте каміння в море

(Живи для мене

Спостерігайте за небом, кидайте каміння в море

живи для мене)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди