Medeniyetin Vahşi Cehaleti - Sehabe
С переводом

Medeniyetin Vahşi Cehaleti - Sehabe

  • Альбом: Gölgemde Güneş Saklı

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 3:53

Нижче наведено текст пісні Medeniyetin Vahşi Cehaleti , виконавця - Sehabe з перекладом

Текст пісні Medeniyetin Vahşi Cehaleti "

Оригінальний текст із перекладом

Medeniyetin Vahşi Cehaleti

Sehabe

Оригинальный текст

Büyük ülkelerin küçük yüreklerinde sömürge

Katil ibneler derin düşünceler peşindeler

Sebebi terör bahanesiyle cebe inen paranız mı?

Yetim kalan çocukların hakkı hani nerde?

Nasıl ödenir hangi payla?

Ulan siz insan mısınız?

Anti-terör diye geçinen terörün başısınız

Terörü engellemedeki en büyük engelsiniz

Amerikan, İngiliz değil, direk teröristsiniz

Ne mal olduğunuzu aslında kendiniz de bilirsiniz

Bulunamadı mı silahlar?

Hep iftiraydınız

Neleri ararken sapıtıp petrolü arakladınız

Özgürlük mü getirecektiniz?

Artık yer miyiz?

Huzuru götürdüğünüz gibi umudu da bitirdiniz

Saçma amaçlar uğruna insanlığı yitirdiniz

Terörsüz yerlere terörü asıl siz getirdiniz

Özgürlüğe kefil değil ölümlere kefensiniz

Hitler’e mi özendiniz lan soysuz itler

Ölenler yetmemiş gibi soykırıma yönelmeler

Dönem dönem karşıymış gibi tavır sergileyip

PKK beslemelerini el altından beslemeler

Bunların amacı anlamı ne?

Söylesene bi birader

Korkumuz yaradandan gerisi fark etmez

Kanla kurulan vatana yeter mi hain darbeler?

Düşmanda şer, Türkiye'mde er tükenmez

Bunu kafana bi sok.

Sonra zor durumda kalmayın

Tamam milli bilinç yoktu, cahil Arap’a daldınız

Talan oldu her yer ama herkes öyle sanmayın

Uzanan eller burada kırılır Türkiye burası anlayın

Allah uğru kalplerimiz tek bir ağız tekbiriz

İman dolu sevgimiz ki bil ki her an tedbiriz

Düşmanları sevmeyiz, Türk'üz geçit vermeyiz

Elhamdülillah müslümanız ama Araplar’a da benzemeyiz

Hak hukuk tanımadan savaşa boyut kattınız

Masumların canını aldı intihar saldırı

Sorumlusu sizsiniz saf ayağına yatmayın

İçten bölüp parçalayıp koltukları kaptınız

Naziler’in yanında durup staj mı yaptınız

Ağırsiklet katillikte boynuz kulağı aşmış

Kadın yaşlı fark etmedi, çocuklara kıydınız

Siyah kuşak katilsiniz, iftira atmayın

Ermeni soykırımıymış geçmişimiz tertemiz

Hain yazar gelin gitti, çeyiz gibi Nobel verin

Emellerinizi yemedik haa madem müttefikiz;

Önce Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti’ni kabul edin

Silah gibi kalem tutarı, ilim irfan bizdedir

İzindeyiz rahat uyu Mustafa Kemal’im

Sensiz ben bu toprağı, bu bayrağı neyleyim?

Gerekirse can veririz ölmek mühim değil

Перевод песни

Колонізація в маленьких серцях великих країн

Педики-вбивці глибоко задумалися

Це ваші гроші кишені під приводом тероризму?

Де права дітей-сиріт?

Як оплачується, з якою часткою?

Ви людина?

Ви є керівником тероризму, який відомий як антитероризм.

Ви є найбільшою перешкодою у запобіганні тероризму

Американець, а не британець, ви прямий терорист

Насправді ви знаєте, чим володієте

Зброї не знайшли?

Вас завжди обмовляли

Що ви шукали та провозили нафту?

Ти б приніс свободу?

Можемо зараз поїсти?

Прийнявши мир, ти знищив і надію

Ви втратили людяність з абсурдними цілями

Ти привів жах у місця без терору.

Ти не гарант свободи, ти — саван смерті.

Вас спокушає Гітлер, виродки-виродки?

Звертаючись до геноциду, ніби мертвих замало

Час від часу прикидаючись проти

Годування PKK годує знизу

Яке їх призначення?

Скажи мені, брате

Наш страх від творця, решта не має значення

Чи достатньо зрадницьких переворотів для батьківщини, заснованої кров’ю?

Зло у ворога, в Туреччині, рано чи пізно

Введіть це собі в голову.

Тоді не застряйте

Ок, не було національної свідомості, ти занурився в неосвіченого араба.

Скрізь пограбовано, але не думайте, що всі

Тут розбиті руки, Туреччина тут, зрозумійте

Заради Бога, наші серця — одні уста, ми — такбір

Наша повна віри любов, знайте, що ми завжди на сторожі

Ми не любимо ворогів, ми турки, не допускаємо

Альхамдуліллах, ми мусульмани, але не схожі на арабів.

Ви додали масштабності війні, не визнаючи закону.

Напад смертника, який забрав життя невинних людей

Ти відповідальний, не лежи на чистих ногах

Ви розділили і розбили зсередини і схопили сидіння

Ви стояли і стажувалися у нацистів?

Ріг у вбивстві важкої ваги над вухом

Стара не помітила, ти вбив дітей

Ти вбивця чорного поясу, не обмовляй

Геноцид вірмен, наше минуле чисте

Зрадницька письменницька наречена пішла, дай Нобеля, як придане

Оскільки ми не з’їли ваші амбіції, ми союзники;

Спочатку прийміть Турецьку Республіку Північного Кіпру

Перо кількість, як пістолет, у нас є знання і мудрість

Ми у відпустці, спочивай з миром мій Мустафа Кемаль

На що я без вас користуюся цією землею, цим прапором?

Якщо треба, помремо, не важливо померти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди