Kör Gözümün Gökkuşağı - Sehabe
С переводом

Kör Gözümün Gökkuşağı - Sehabe

  • Альбом: Kardan Adam Güneşe Aşık

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 3:03

Нижче наведено текст пісні Kör Gözümün Gökkuşağı , виконавця - Sehabe з перекладом

Текст пісні Kör Gözümün Gökkuşağı "

Оригінальний текст із перекладом

Kör Gözümün Gökkuşağı

Sehabe

Оригинальный текст

Güneşten bir tutam sarı kopar da gel

Gökkuşağına değmek için yeter mi merdiven?

Beter bi' kardelen yerin dibinden kerpetenle

Fondötenli pembe duygularımı bırakıp terk et anne

Dalından gülüverem ben geriye dönerken

Seni ben ekmem, kapıda bekler, sen yeter ki dön erken

4 duvar nötrdü, oksijeni götürdün

Biyo sokağa çıkam dedim, bulut saçıma tükürdü

Çaylaksa aylaklar, hayrattan haylazlar

İçim şükreder mi?

Yanına yalanan adamlar

Olmazsa olmaz var olmazsan olmaz

Anlamanı beklememeli, sen geride bekleme beni

Umut: Saklı Taliban, gülen yüzün vebali var

Ulen bugünün hali gam, yarın öldü galiba!

Merak etme gülüm, geçmiş zaten kötü

Gelecek hiç sorun değil, haydi al götür

Güneş sarılık geçirir, hastaneye gider

Hasta niye gider yapıp, kalbe laf eder

Mahveder yağmur yüzü, kalp gene de affeder

Mavi hep küser denize, geceleyin terk eder

Sembolizm sarar beni, dudaktan akar gider

Bak harbiden yanar beden, «Seven çeker» diyen biter

Umut tamirde, anne lütfen gel

Gökkuşağım kirlendi renklilerle yıkayıver

Umudun otobüsü denizden mavidir

İndirecek sebep arar, beni izler muavini

Sevdiğimi anlatamam!

İçimde ta derin

Sevdiğini söyleme, basit kaçar tabirin

Geçmiş dünde kalmış beygir, bugün de kişnemiyo'

Yarın ne olacak dersen;

al sana işte tiyo

Gelecek mahkemeye çıktı karar fişte diyo'

Yelkovanı akrep soktu, zaman işlemiyo'

Yok bana para mara, yok kara para yok

Yok sana, yok ona, yok, yok, yok, yok

Bilendi kör kalemler, kör gözüyle körpecik bak

Gerçekçi olalım, güneş yoksa gölge çıkmaz

İnsanoğlu bu kalbi çalar geri vermez

«İnsek olur mu?»

dersen «Abi beri gel» der

Kanatlanıp uçarım bir kere elini ver

Gökkuşağım kirlendi renklilerle yıkayıver

Güneş sarılık geçirir, hastaneye gider

Hasta niye gider yapıp, kalbe laf eder

Mahveder yağmur yüzü, kalp gene de affeder

Mavi hep küser denize, geceleyin terk eder

Sembolizm sarar beni, dudaktan akar gider

Bak harbiden yanar beden, «Seven çeker» diyen biter

Umut tamirde, anne lütfen gel

Gökkuşağım kirlendi renklilerle yıkayıver

Перевод песни

Візьми щіпку жовтого від сонця та йди

Чи достатньо драбини, щоб торкнутися веселки?

Гірше пролісок з дна землі плоскогубцями

Залиште мої почуття рожевої основи та йди, мамо

Я посміхаюся з твоєї гілки, коли повернуся

Я не буду вас садити, воно чекає біля дверей, ви тільки повертайтеся раніше

4 стіни були нейтральними, ви взяли кисень

Я сказав, що можу вийти на біовулицю, хмара плюнула мені в волосся

Якщо вони новачки, то волоцюги, пустотники

Чи відчуваю я вдячність?

чоловіки, що лежать поруч з тобою

Якщо тебе не існує, тебе не існує

Не чекайте, поки ви зрозумієте, не чекайте, поки я повернуся

Надія: Прихований Талібан, на твоєму усміхненому обличчі є чума

Улен сьогодні сумний, завтра, мабуть, помер!

Не хвилюйся моя трояндо, минуле вже погане

Майбутнє не проблема, забирай його

Сонце жовтіє, йде в лікарню

Чому хворий йде і розмовляє з серцем?

Дощ губить обличчя, серце ще прощає

Блакитне завжди ображається на море, воно вночі відходить

Символіка оточує мене, вона тече з уст

Дивіться, тіло справді горить, той, хто каже «Любов страждає», закінчує

Надія в ремонті, мама, будь ласка, приходь

Моя веселка брудна, вимий її кольорами

Автобус надії синіший за море

Шукаю причину для завантаження, слідкуйте за мною

Я не можу пояснити, як я це люблю!

глибоко всередині мене

Не кажіть, що вам це подобається, просто втікайте

Минуле - це вчорашній кінь, сьогоднішній сусід"

Якщо ти скажеш, що буде завтра;

ось підказка

Йде до наступного суду, каже, що рішення в розписці.

Скорпіон приставив хвилинну стрілку, час не працює»

Для мене немає грошей, немає чорних грошей

Ні ти, ні вона, ні, ні, ні

Заточені тупі олівці, дивіться заплющеними очима

Будьмо справжніми, якщо нема сонця, то немає і тіні.

Людство краде це серце і не віддає

— Це людина?

Якщо ви скажете «Брат, давай», — каже він

Я візьму крила і полечу, колись дай твою руку

Моя веселка брудна, вимий її кольорами

Сонце жовтіє, йде в лікарню

Чому хворий йде і розмовляє з серцем?

Дощ губить обличчя, серце ще прощає

Блакитне завжди ображається на море, воно вночі відходить

Символіка оточує мене, вона тече з уст

Дивіться, тіло справді горить, той, хто каже «Любов страждає», закінчує

Надія в ремонті, мама, будь ласка, приходь

Моя веселка брудна, вимий її кольорами

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди