All die toten Spiegel - Samsas Traum, Weena Morloch
С переводом

All die toten Spiegel - Samsas Traum, Weena Morloch

Альбом
Käfer.Maden.Würmer.Spinnen
Год
2011
Язык
`Німецька`
Длительность
187920

Нижче наведено текст пісні All die toten Spiegel , виконавця - Samsas Traum, Weena Morloch з перекладом

Текст пісні All die toten Spiegel "

Оригінальний текст із перекладом

All die toten Spiegel

Samsas Traum, Weena Morloch

Оригинальный текст

Ich habe Dich die ganze Nacht gesucht,

Das letze Mal hast Du mir doch gelobt zu bleiben,

Wie oft hab' ich den Augenblick verflucht,

In dem mein Herz begann, Dir pausenlos zu schreiben?

Wo ist mein Gesicht, das erste

Das vor allen Spiegeln?

All die toten Spiegel,

Sie wollen unser Blut.

Hörst Du ihre Flügel?

Lass' sie niemals heran!

Der Mond war da, doch nicht der Mond, der lügt,

Der unruhige brennende, der rote, der betrügt,

Es war der andere, der kühle, reine, der nie sinkt,

Jener Mond, den man wie klares Wasser mit der Seele trinkt.

Wo ist mein Gesucht, das erste,

Das vor allen Spiegeln?

All die toten Spiegel,

Sie wollen unser Blut.

Hörst Du ihre Flügel?

Lass' sie niemals heran!

Wo ist mein Gesicht, das erste,

Das vor allen Spiegeln?

Jenes, das ich war, bevor ein

Spiegelbild die Oberhand gewann.

All die toten Spiegel,

Sie wollen unser Blut.

Hörst Du ihre Flügel?

Lass' sie niemals heran!

Wo ist mein Gesicht, das erste,

Das vor allen Spiegeln?

Jenes, das ich war, bevor mein

Selbst auf ihrer Silberhaut zerrann.

All die toten Spiegel,

Sie wollen unser Blut.

Hörst Du ihre Flügel?

Lass' sie niemals,

Lass' sie niemals heran!

Перевод песни

Я шукав тебе всю ніч

Останній раз ти обіцяв мені залишитися,

Як часто я проклинав момент

Коли моє серце почало писати тобі безперервно?

Де моє обличчя, перше

Що перед усіма дзеркалами?

Усі мертві дзеркала

Вони хочуть нашої крові.

Ти чуєш її крила?

Ніколи не впускайте її!

Місяць був, але не той місяць, що лежить

Неспокійне горіння, червоне, що обманює,

Це був інший, прохолодний, чистий, який ніколи не тоне

Той місяць, що ти п’єш душею, як чисту воду.

Де мій пошук, перший

Що перед усіма дзеркалами?

Усі мертві дзеркала

Вони хочуть нашої крові.

Ти чуєш її крила?

Ніколи не впускайте її!

Де моє обличчя, перше

Що перед усіма дзеркалами?

Той, яким я був раніше

Дзеркальне зображення взяло верх.

Усі мертві дзеркала

Вони хочуть нашої крові.

Ти чуєш її крила?

Ніколи не впускайте її!

Де моє обличчя, перше

Що перед усіма дзеркалами?

Яким я був до свого

Навіть на її сріблястій шкірі танула.

Усі мертві дзеркала

Вони хочуть нашої крові.

Ти чуєш її крила?

ніколи не дозволяйте їй

Ніколи не впускайте її!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди