Kaputt! - Weena Morloch
С переводом

Kaputt! - Weena Morloch

Альбом
Amok
Год
2011
Язык
`Німецька`
Длительность
212970

Нижче наведено текст пісні Kaputt! , виконавця - Weena Morloch з перекладом

Текст пісні Kaputt! "

Оригінальний текст із перекладом

Kaputt!

Weena Morloch

Оригинальный текст

Ich frage mich seit vielen Jahren

Warum ich nicht mehr traurig werde

Ich fühle mich verloren

Verlassen auf verbrannter Erde

Ich kenne keine Reue mehr

Mir schwindet die Geduld

Ich sehe mich als Opferlamm

Nein, mich trifft keine Schuld

Kaputt!

Kaputt!

Ich bin ka-ka-kaputt!

Kaputt!

Kaputt!

Ich bin ka-ka-kaputt!

Ich frage mich seit Ewigkeiten

Warum ich nicht mehr lächeln kann

Dabei sah ich mich manches Mal

In einem großen Spiegel an

Wenn meine Blicke töten könnten

Ich wäre längst an mir gestorben

Ich hätte mich selbst tot geglotzt

Ich habe mich mir selbst verdorben

Kaputt!

Kaputt!

Ich bin ka-ka-kaputt!

Kaputt!

Kaputt!

Ich bin ka-ka-kaputt!

Kaputt!

Ich bin ka-ka-kaputt!

Kaputt!

Kaputt!

Rede nicht von Sonnenschein

Sonst schlag ich dir den Schädel ein

Meine Augen weinen Blei

Mein rechter, rechter Platz wird frei

Sprich bloß nicht vom Glücklichsein

Sonst hörst du bald die Engelein

Das Leben ist mir einerlei

Ich wünsche mir den Tod herbei

Kaputt!

Kaputt!

Ich bin ka-ka-kaputt!

Kaputt!

Kaputt!

Ich bin ka-ka-kaputt!

Kaputt!

Ich bin ka-ka-kaputt!

Kaputt!

Перевод песни

Я дивуюся багато років

Чому я більше не сумую

я відчуваю себе втраченим

Покинутий на випаленій землі

Я більше не шкодую

У мене закінчується терпіння

Я бачу себе жертовним ягнятком

Ні, це не моя вина

Зламаний!

Зламаний!

Я ка-ка-розбитий!

Зламаний!

Зламаний!

Я ка-ка-розбитий!

Я дивуюсь протягом багатьох років

Чому я більше не можу посміхатися

Я бачив себе кілька разів

У великому дзеркалі

Якби мій вигляд міг убити

Я б давно сама померла

Я б дивився мертвим

Я зіпсував себе

Зламаний!

Зламаний!

Я ка-ка-розбитий!

Зламаний!

Зламаний!

Я ка-ка-розбитий!

Зламаний!

Я ка-ка-розбитий!

Зламаний!

Зламаний!

Не кажи про сонце

Інакше я проламаю тобі череп

Мої очі плачуть свинцем

Моє право, праве місце вільне

Тільки не говори про щастя

Інакше скоро ви почуєте ангелів

Мені байдуже життя

Я бажаю смерті

Зламаний!

Зламаний!

Я ка-ка-розбитий!

Зламаний!

Зламаний!

Я ка-ка-розбитий!

Зламаний!

Я ка-ка-розбитий!

Зламаний!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди