Einen Lenin pro Tag - Weena Morloch
С переводом

Einen Lenin pro Tag - Weena Morloch

Альбом
Amok
Год
2011
Язык
`Німецька`
Длительность
230000

Нижче наведено текст пісні Einen Lenin pro Tag , виконавця - Weena Morloch з перекладом

Текст пісні Einen Lenin pro Tag "

Оригінальний текст із перекладом

Einen Lenin pro Tag

Weena Morloch

Оригинальный текст

Alles fing mit einer kleinen

Kiste alter Bücher an,

Die sie mir in mein Zimmer,

Neben meine Puppen stellten,

Auf diese kleine Kiste

Folgten andere, viel größere,

Gefüllt mit Politik, Gedichten,

Weit entfernten Welten.

Wenn sie es nicht bemerken,

Einen guten Freund besuchen,

Werfe ich ihn in die Tonne,

Einen Lenin pro Tag,

Ihre gottverdammten Bücher

Sind zu ächten, zu verfluchen,

Wenn sie ins Theater gehen,

Brennt ein Lenin pro Tag.

So ging es immer weiter,

Auch für Truhen und Regale

Voller Bücher sei im Rest

Des Hauses einfach nirgends Platz.

«Kenne deine Feinde!»,

Also schlug ich ein paar Bände auf,

Ich hasste jedes Wort, die Zeilen,

Jeden langen Satz.

Wenn Mama stumm am Herd steht

Und mein Papa in die Röhre schaut,

Vergrabe ich im Garten

Einen Lenin pro Tag.

Ich habe schnell gelernt, wie man

Aus seinen Seiten Flieger baut,

Jetzt fliegen sie davon,

Zehntausend Lenin pro Tag.

Fahr' zur Holle, Dostojewski,

Brenne, Alexander Newski,

Gogol leistet Widerstand,

Mein Zimmer bleibt in Puppenhand!

Tschechow, Tolstoi und auch Blok,

Oh Bulgakow, mein Sündenbock,

Selbst Puschkin wird hier nicht verschont,

Wenn er mit mir ein Haus bewohnt.

Wenn sie es nicht bemerken,

Einen guten Freund besuchen,

Werfe ich ihn in die Tonne,

Einen Lenin pro Tag,

Ihre gottverdammten Bücher

Sind zu ächten, zu verfluchen,

Wenn sie ins Theater gehen,

Brennt ein Lenin pro Tag.

Wenn Mama stumm am Herd steht

Und mein Papa in die Röhre schaut,

Vergrabe ich im Garten

Einen Lenin pro Tag.

Ich habe schnell gelernt, wie man

Aus seinen Seiten Flieger baut,

Jetzt fliegen sie davon,

Zehntausend Lenin pro Tag.

Перевод песни

Все починалося з малого

скринька старих книг,

Вона привела мене до моєї кімнати

біля моїх ляльок

На цій коробочці

пішов за іншими, набагато більшими,

Наповнений політикою, поезією,

світи далекі.

Якщо вони не помічають,

відвідати хорошого друга

Кидаю в смітник

Один Ленін на день

Твої прокляті книги

слід уникати, проклинати,

коли вони йдуть до театру

Спалює Леніна за день.

Так тривало і продовжувалось,

Також для скринь і полиць

Повно книг будьте в решті

Просто ніде в будинку немає місця.

«Знай своїх ворогів!»

Тому я відкрив кілька томів

Я ненавидів кожне слово, рядки

Кожне довге речення.

Коли мама мовчки стоїть біля плити

І мій тато дивиться в трубку,

Закопую в саду

Один Ленін на день.

Я швидко навчився

Будуйте літаки з його сторінок,

Тепер вони відлітають

Десять тисяч Леніна на день.

Іди в пекло, Достоєвський,

Бренне, Олександр Невський

Гоголь опирається

Моя кімната залишається в руках ляльки!

Чехов, Толстой, а також Блок,

О, Булгаков, мій козел відпущення,

Навіть Пушкіна тут не шкодують,

Якщо він живе зі мною в будинку.

Якщо вони не помічають,

відвідати хорошого друга

Кидаю в смітник

Один Ленін на день

Твої прокляті книги

слід уникати, проклинати,

коли вони йдуть до театру

Спалює Леніна за день.

Коли мама мовчки стоїть біля плити

І мій тато дивиться в трубку,

Закопую в саду

Один Ленін на день.

Я швидко навчився

Будуйте літаки з його сторінок,

Тепер вони відлітають

Десять тисяч Леніна на день.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди