Les guerres des mondes - Saez
С переводом

Les guerres des mondes - Saez

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 7:23

Нижче наведено текст пісні Les guerres des mondes , виконавця - Saez з перекладом

Текст пісні Les guerres des mondes "

Оригінальний текст із перекладом

Les guerres des mondes

Saez

Оригинальный текст

C’est la rosée contre la pluie

C’est quand vous parle l’infini

C’est la sagesse contre folie

C’est l’orthographe de nos écrits

C’est tes cheveux contre le vent

C’est nos adieux, c’est nos printemps,

C’est l'élan contre gravité

Enfant qui apprend à marcher

C’est papillon contre lumière

C’est l’horizon de l'éphémère

C’est la vie contre funéraire

C’est quand on écrit sur la pierre

Les mots contre l’inexistence

Des sanglots contre la souffrance

C’est la tendresse face aux violences

Le cœur tristesse face à l’absence

Ce sont nos mains serrées, mon frère

Ce sont nos destins sur la Terre

C’est le cœur qui bat quel que soit

La caresse ou bien le combat

C’est la lutte contre soumission

C’est poing levé contre oppression

C’est la rage contre la machine

L’avenir contre l’origine

C’est l’hirondelle contre fusil

C’est ton étoile contre la nuit

C’est la meute contre l’insoumis

C’est l'écriture des infinis

L’univers contre leur pognon

Sûr, c’est le blues des rebellions

C’est le chant des champs de coton

C’est l’esclave face à l’horizon

Je crois se sont les guerres des mondes

C’est la beauté contre l’immonde

C’est l’accessoire contre essentiel

C’est le gasoil contre le ciel

C’est connaissance contre prière

C’est la pollution contre l’air

C’est la tendresse contre la guerre

Délicatesse contre vulgaire

C’est le savoir contre bêtise

C’est la mémoire des matières grises

Littéraire contre scientifique

L’humain face au technologique

C’est la richesse contre précaire

C’est la tristesse humanitaire

C’est l’horizon face au néant

L'éducation contre ignorant

Liberté contre puritain

L’humanité contre les chiens

La pensée contre la croyance

Métaphysique contre science

C’est créateur contre esclavage

Identité contre clonage

C’est poing levé contre les drones

Unicité contre les clones

C’est clochard contre limousine

C’est des grattes-ciel contre les ruines

C’est la vie contre les cimetières

Qu’ils voudraient faire de notre Terre

C’est s’aimer contre la violence

C’est tenir face à la démence

C’est solidarité toujours

C’est chuchoter des mots d’amour

C’est partage contre possession

Aux guerres des civilisations

C’est cœur-pur contre pourriture

Tu sais, qu’importe la blessure

C’est l’enfant contre société

L’espoir contre désespéré

C’est liberté contre prison

Humanité contre horizon

Ce sont les loups chassant la nuit

Ce sont les coyotes Missouri

C’est mon cœur indien dans la transe

C’est le chemin des pénitences

De l'âme du corps avec toi

C’est ma peau contre l’au-delà

Les frontières de l’inaccessible

Ce sont les voix de l’invisible

Ce sont les fantômes qui dansent

Autour des flammes incandescentes

De tes yeux dans mes nuits-soleil

C’est quand l’instant fait l'éternel…

Ce sont les esprits de nos morts

Ceux dont la vie respire encore

Ce sont les siècles à bout de bras

Ce sont les cœurs faces au combat

Le primitif nous tend la main

Le grand nord sera mon chemin

Arizona, l’inaccouchante…

J’irai des guerriers face aux brûlantes

Je bois le venin du serpent

Comme on boit le sang du divin

Au nom du fils spirituel

Des sacrifices au nom du ciel

Prêcheur de ceux qui vont sans Dieu

Le cœur à bout de bras les cieux

Si mon âme sœur est la lumière

Repose en moi les univers

Nos cœurs face aux apocalypses

Mais dis-moi quand viendra l'éclipse?

C’est la Terre face aux mortuaires

C’est ton sourire face à l’enfer…

Des troupeaux d’agneaux condamnés

Aux couteaux qui viennent écorcher

Le corps de Dieu en sacrifice

À ceux qui prient au nom du fils

Dieu me parle et me dit:

«Fils de dieu es-tu l’homme ?»

Oui mon père je suis l’homme !

Fils de la chair qui s’abandonne

Au plaisir de toucher les cimes

Je serais l’aigle face aux abîmes

Aux horizons dans les brumoir

Humanité dans les mouroirs

Que les serpents mordent les femmes

Qu’ils offrent leur cœur à la flamme

La vois-tu qui vient des pénombres?

Vois-tu qui fait danser les ombres?

C’est la mort !

x8

La vois tu?

Viens, viens, viens…

Allez viens

Перевод песни

Це роса проти дощу

Це коли нескінченність розмовляє з тобою

Це мудрість проти божевілля

Це правопис наших писань

Це твоє волосся проти вітру

Це наше прощання, це наша весна,

Це імпульс проти сили тяжіння

дитина вчиться ходити

Це метелик проти світла

Це горизонт ефемерного

Це життя проти похорону

Це коли ти пишеш на камені

Слова проти небуття

Ридаючи від болю

Це ніжність перед обличчям насильства

Серце смуток перед обличчям відсутності

Це наші стиснуті руки, брате

Такі наші долі на Землі

Це серце, що б'ється все

Ласка або бійка

Це боротьба з підпорядкуванням

Це піднятий кулак проти гноблення

Це лють проти машини

Майбутнє проти походження

Це ластівка проти рушниці

Це твоя зірка проти ночі

Це зграя проти бунтівників

Це написання нескінченностей

Всесвіт проти їхнього тіста

Звичайно, це повстанський блюз

Це пісня бавовняних полів

Це раб обличчям до горизонту

Я вірю, що це війни світів

Це краса проти бруду

Це аксесуар проти основного

Це дизель на тлі неба

Це знання проти молитви

Це забруднення повітря

Це ніжність проти війни

Делікатність проти вульгарності

Це знання проти дурості

Це пам'ять сірої речовини

Літературне проти наукового

Людина проти технологічного

Це багатство проти нестабільності

Це гуманітарний смуток

Це горизонт, звернений до ніщо

Освіта проти невігластва

Свобода проти пуритан

Людство проти собак

Думка проти віри

Метафізика проти науки

Це творець проти рабства

Ідентичність проти клонування

Це кулак, піднятий проти трутнів

Унікальність проти клонів

Це волоцюга проти лімузина

Це хмарочоси на тлі руїн

Це життя проти кладовищ

Що вони хотіли б зробити з нашою Землею

Це любов проти насильства

Це протистоїть божевіллю

Це завжди солідарність

Це шепоче слова кохання

Це ділитися проти володіння

До війн цивілізацій

Це чисте серце проти гниття

Знаєш, незважаючи на біль

Це дитина проти суспільства

надія проти відчаю

Це свобода проти тюрми

Людство проти горизонту

Це вовки полюють вночі

Це койоти Міссурі

Це моє індійське серце в трансі

Це шлях покаяння

Тіло, душа з тобою

Це моя шкіра проти потойбічного

Кордони недоступного

Це голоси невидимого

Це танцюючі привиди

Навколо розжарене полум'я

Твоїх очей у мої освітлені сонцем ночі

Це коли мить робить вічним...

Це духи наших померлих

Ті, чиє життя ще дихає

Це століття на відстані витягнутої руки

Це серця, які стоять перед боротьбою

Примітив тягнеться до нас

Далека північ буде моїм шляхом

Арізона, пологи…

Я піду від воїнів до палаючих

Я п'ю зміїну отруту

Як п’ють кров божественну

В ім’я духовного сина

Жертви в ім’я Неба

Проповідник тих, хто йде без Бога

Серце на відстані витягнутої руки до неба

Якщо моя споріднена душа - це світло

Спочивайте в мені всесвіти

Наші серця перед апокаліпсисом

Але скажи мені, коли настане затемнення?

Це Земля перед моргами

Це твоя усмішка на обличчі пекла...

Отари приречених ягнят

До ножів, які потрапляють на шкіру

Тіло Боже в Жертві

Тим, хто молиться в ім’я сина

Бог говорить до мене і каже мені:

«Сину Божий, чи ти чоловік?»

Так, батько, я чоловік!

Син відданої плоті

З нетерпінням чекаю на дотик до вершин

Я був би орлом проти безодні

На обрії в тумані

Людство в місцях загибелі

Нехай змії кусають жінок

Нехай вони піднесуть свої серця вогню

Ти бачиш, як вона йде з тіні?

Бачиш, хто змушує тіні танцювати?

Це смерть!

x8

Ти бачиш її?

Прийди, прийди, прийди...

давай давай

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди