Contestataire - Saez
С переводом

Contestataire - Saez

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:25

Нижче наведено текст пісні Contestataire , виконавця - Saez з перекладом

Текст пісні Contestataire "

Оригінальний текст із перекладом

Contestataire

Saez

Оригинальный текст

Toi le contestataire Libyen

Toi le chant de la lutte

Toi qui tend la main au Syrien

Oui quelle que soit l’insulte

Toi le keupon du bar tabac

Toi l’anarchiste Cambodgien

Toi le frère de l’oiseau

Toi mon frère Vietnamien

Toi le Chinois, toi Bangladesh

Toi l’enfant des tours en béton

Toi le combat contre la dèche

Contre les rois du pognon

Toi l’enfant des peuples sans fleur

Toi contre les bombardements

Toi dans l’horreur gardien du cœur

Toi que je garde en testament

Toi sans l’abri quand vient l’hiver

Toi la bière pour ton frère

Toi qui fera de nos cimetières

Des jardins pour la Terre

Toi l’ami Sud-américain

Toi le protestataire gitan

A toi le peuple Khmer

A toi le peuple Afghan

A nos frères, à nos amis

A ceux qu’on a laissé derrière

A ceux que nous reprend la vie

A nos luttes, à nos combats

Puis à ce cœur qui bat

Quand je trinque avec toi

Toi mon frère, toi mon ami

S’il faut partir à la guerre

Contre la pourriture ici

Noter Terre, notre pays

Le cœur est sans frontière

Et sans frontière est ma patrie

Toi qui cherches pas l’identité

Toi qui dis juste l’humain entier

Toi qui fais pas des faits divers

Des règles pour l’humanité

Toi celui qui sous la tiraille

Mets pas sa veste du bon côté

Toi qui changes pas ton fusil d'épaule

Quand le vent commence à tourner

Toi tous les jours contre bêtise

Toi le sourire pour nos enfants

Et puis si nos yeux sont Tamise

Sous les coups de leur dieu l’argent

Toi qui lâches rien, toi qui lâches pas

Jour après jour, toi qui combats

Quel que soit l’enfer ici-bas

Toi qui jamais capituleras

Toi le combattant quotidien

Pour l’avenir de tes gamins

Ouais toi qui montres le chemin

Aux aveuglés par le purin

A ceux qu’on veut laisser en bas

Faudrait pas que la merde remonte

Au nez des hautes sociétés

A ceux-là qui tiennent les comptes

Qui sont toujours du bon côté

De l’autre côté de ta télé

De ces gens-là qui n’ont d’amour

Je crois que le cœur amputé

Quels que soient les vendeurs de soufre

Remueurs de nauséabond

Sont les prénoms du monde entier

Qui font les plus belles nations

Toi l'éduc' spé, l’instituteur

Toi le paysan au labeur

Toi l’artisan, toi l’ouvrier

Toi qui mets de l’eau sur les fleurs

Et qui baisseras jamais la tête

Toi qui sais que l’humanité

N’a qu’un seul hymne et qu’il battra

Toujours aux battements de nos cœurs

A nos frères, à nos amis

A ceux qui sont tombés trop tôt

A ceux que nous reprend la vie

A nos luttes, à nos combats

Puis à ce cœur qui bat

Quand je trinque avec toi

Toi mon frère, toi l’insoumis

S’il faut partir à la guerre contre la pourriture ici

Pour notre Terre, notre pays

Le cœur sans frontière

Sans frontière est ma patrie

A nos femmes, à nos enfants

A nos cultures piétinées

Par le culte du dieu l’argent

A nos bistrots, à nos amis

A nos ruisseaux indépendants

Aux poings levés contre la nuit

A mes frères, à ma patrie

Et quel que soit le chant des guerres

Qu’ils voudraient bien nous vendre ici

Frangin la Terre est sans pays

Elle est sans dieu et sans drapeau

Que la lumière contre la nuit

Elle est sans dieu et sans drapeau

Que la lumière contre la nuit

Frangin la Terre est sans pays

Перевод песни

Ви, лівійський протестувальник

Ти пісня боротьби

Ви, хто тягнеться до сирійця

Так, яка б не була образа

Ви кеупон тютюнового батончика

Ви камбоджійський анархіст

Ти пташиний брат

Ти мій в'єтнамський брат

Ви китайці, ви Бангладеш

Ти дитина бетонних веж

Ви боретеся з відходами

Проти грошових королів

Ти дитина народів без квітів

Ви проти бомбардувань

Ти в жаху охоронець серця

Ти, кого я зберігаю в заповіті

Ти бездомний, коли прийде зима

Ти пиво для свого брата

Ви, хто зробите наші кладовища

Сади для Землі

Ти південноамериканський друг

Ви протестувальник циган

Вам, кхмерський народ

Вам народ Афганістану

Нашим братам, нашим друзям

Тим, хто залишився позаду

Тим, кого життя у нас забирає

До нашої боротьби, до наших бійок

Потім до цього серця, що б’ється

Коли я тостую з тобою

Ти мій брат, ти мій друг

Якщо нам доведеться йти на війну

Тут проти гнилі

Оцініть Земля, наша країна

Серце без меж

І без кордонів моя батьківщина

Ви, хто не шукає ідентичності

Ти, який просто говорив усе людське

Ви, які не робите різноманітних фактів

правила для людства

Ти той, хто під буксиром

Не надягайте його куртку на правий бік

Ви, хто не змінює свою мелодію

Коли вітер починає обертатися

Ви кожен день проти дурості

Ви посміхаєтеся за наших дітей

І тоді, якщо наші очі Темза

Під ударами їхнього бога гроші

Ти, хто не відпускає, ти, хто не відпускає

День за днем ​​ви, хто бореться

Що б там не було

Ви, які ніколи не капітулюєте

Ви щоденний боєць

Заради майбутнього ваших дітей

Так, ти, хто показує дорогу

До гною засліплений

Тим, кого ми хочемо залишити нижче

Чи не лайно повертатися вгору

На носі вищого суспільства

Тим, хто веде облік

Які завжди на хорошій стороні

З іншого боку вашого телевізора

З тих людей, у яких немає любові

Я вірю в ампутане серце

Які б не продавці сірки

Нудотні мішалки

Це імена цілого світу

Хто створює найкрасивіші нації

Ви спецосвіта, вчитель

Ти селянин на роботі

Ти ремісник, ти робітник

Ти, що полив водою квіти

І хто колись схиле голови

Ви, хто знає цю людяність

Є лише один гімн, і він буде бити

Завжди в ритмі наших сердець

Нашим братам, нашим друзям

Тим, хто впав надто рано

Тим, кого життя у нас забирає

До нашої боротьби, до наших бійок

Потім до цього серця, що б’ється

Коли я тостую з тобою

Ти мій брат, ти бунтівник

Чи йти війною з гниллю тут

За нашу Землю, нашу країну

Серце без кордонів

Без кордонів моя батьківщина

Нашим дружинам, нашим дітям

До наших потоптаних культур

Поклонінням богу гроші

До наших бістро, до наших друзів

До наших незалежних потоків

Кулаки підняли проти ночі

До моїх братів, до моєї батьківщини

І яка б не була пісня війни

Що вони хотіли б продати нас тут

Брат Земля без країни

Вона безбожна і без прапорів

Чим світло проти ночі

Вона безбожна і без прапорів

Чим світло проти ночі

Брат Земля без країни

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди